Beispiele für die Verwendung von "Verdienst" im Deutschen mit Übersetzung "зарабатывать"

<>
Als sie um eine Spende von ihrem Verdienst gebeten wurden, gaben die Personen aus der Geldgruppe lediglich etwas mehr als die Hälfte des Betrags, den die Kontrollgruppe gespendet hatte. Когда просили сделать пожертвования из заработанных денег, денежная группа пожертвовала чуть более половины того, что пожертвовала другая группа.
Die Landwirtschaft verlässt sich in hohem Maß auf illegale Arbeitskräfte aus Mexiko, die vorübergehend in der Nähe der Felder wohnen und ihren Verdienst mit zurück in die Heimat nehmen. Сельское хозяйство в значительной степени полагается на нелегальных рабочих из Мексики, которые временно живут около полей и увозят с собой домой все заработанные деньги.
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Womit will sie Geld verdienen? Как он планирует зарабатывать деньги?
Ich habe mehr Geld verdient. Я больше заработал.
Wir verdienten ein haufen Geld. Магазин зарабатывал много денег.
Leider verdiene ich nicht viel Geld. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Я зарабатываю сто евро в день.
Werde ich nicht genügend Geld verdienen? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Sie verdient circa 12.000 Rupien. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
Er verdient dreimal mehr als ich. Он зарабатывает в три раза больше меня.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Он зарабатывает вдвое больше меня.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr. Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год.
Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Это просто способ заработать деньги.
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Ihre Leben zu durchleuchten. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.