Exemplos de uso de "Versprich" em alemão com tradução para o russo

<>
Versprich nichts, was du nicht halten kannst. Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Versprich, Mama nichts zu sagen! Пообещай ничего не говорить маме!
Versprich mir, das nie wieder zu tun! Обещай мне больше никогда такого не делать!
Versprich mir, dass du ihr nichts sagst! Пообещай мне, что ничего ей не скажешь!
Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst! Обещай мне больше никогда такого не делать!
Der chinesische Kommunismus versprach Modernisierung. Китайский Коммунизм обещал модернизацию.
Er versprach, uns zu helfen. Он пообещал, что поможет нам.
Wenn der Aufstieg Chinas friedlich bleibt, verspricht er große Vorteile für die Chinesen, ihre Nachbarn - und für Amerika. Если Китай по-прежнему будет развиваться мирно, это сулит огромные выгоды его народу и его соседям - и американцам тоже.
Sie versprach mir zu kommen. Она обещала мне прийти.
Es sind die richtigen Versprechen. Это как раз то, что нужно пообещать.
Die Herausforderung besteht darin, neue Medikamente zu produzieren, die, weil es zu wenige Patienten gibt oder diese zu arm sind, nur sehr beschränkte Gewinne versprechen. Вопрос заключается в том, как получить новые лекарственные препараты, которые - поскольку пациентов слишком мало или они слишком бедны - не сулят огромную прибыль.
Ich verspreche, nicht zu singen. Я обещаю не петь.
Er versprach nie mehr zu lügen. Он пообещал никогда больше не врать.
Ich verspreche, dir zu helfen. Я обещаю тебе помочь.
Er versprach mir, es niemandem zu sagen. Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.
Die falschen Versprechen der Finanzmarktliberalisierung Ложное обещание финансовой либерализации
Er versprach, dass er uns helfen würde. Он пообещал, что поможет нам.
Ich habe mein Versprechen erfüllt. Я выполнил своё обещание.
Erstens versprach er Überparteilichkeit, wurde aber schroff zurückgewiesen. Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор.
Nasser hielt seine Versprechen nicht. Обещания Насера были пустыми.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!