Beispiele für die Verwendung von "Volk" im Deutschen mit Übersetzung "народ"

<>
,,Wir sind kein gefestigtes Volk." "Мы - народ неуверенный".
Das Volk vs. die Polizei Народ против полиции
Ein Politiker muss dem Volk zuhören. Политик должен прислушиваться к народу.
Und Sie alle sind das Volk. Народ - это вы.
Hat das Volk ein Recht auf Rebellion? Народ имеет право на восстание?
Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit. Американский народ боролся за независимость.
Natürlich ist sich "das Volk" nie völlig einig: Разумеется, "народ" никогда не бывает действительно единым:
Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk. Король правил своим народом сорок лет.
"Das Volk fordert die Anwendung von Gottes Gesetz." "Народ требует применения божьего закона".
stolz auf sein Volk, aber niemals ethno-zentrisch; гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным;
Die Menschen aus Madrid sind ein sonderbares Volk. Люди из Мадрида - особый народ.
"Wir haben keinen Streit mit dem deutschen Volk. "У нас нет вражды к немецкому народу.
Das Volk jubelte und begrüßte ihn als König. Народ ликовал и приветствовал его как короля.
Die Kommunisten, nicht das Volk, hätten es getan. Коммунисты, а не народ, сделали бы это.
Wir sind ein - wie sagt man - umsichtiges Volk. Мы такой народ - как вы это называете - рассудительный.
Doch das äthiopische Volk verdient mehr von seiner Regierung. Но народ Эфиопии заслуживает большего со стороны своего правительства.
Sie sind nicht wirklich ein durch Armut unterdrücktes Volk. Это не народ, раздавленный бедностью.
Aber er möchte nicht, das sein Volk jemals vergisst. Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть.
Mein Volk ist in der Stunde seiner größten Not. Мой народ сейчас переживает величайшую нужду.
Dennoch verließ er sein Volk in einer schrecklichen Situation: И, тем не менее, он оставил свой народ в ужасном положении:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.