Verwendungsbeispiele von "Voll" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wenige Länder überzeugen hierbei voll. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
ich habe den Kanal voll с меня хватит
Nimmst du mich nicht für voll? Ты не принимаешь меня всерьёз?
Und damit sind wir voll ausgelastet: И, поверьте, работы нам хватает.
Nehmen Sie mich nicht für voll? Вы не принимаете меня всерьёз?
Scott's Ergebnisse waren voll davon. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
ich habe davon die Nase voll мне это надоело
Das Schriftstück ist voll von Unsinn, z. Данный документ наполнен чепухой:
"Ich glaube ich fühle mich etwas voll." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
Und er hat die Schnauze voll davon. Он сыт этим по горло.
Sein gesamter Jahreskalender war voll abgesagter Buchungen. На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate: Я дам несколько показательных цитат:
Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Она переполнена нами, она переполнена вещами,
Denn die Straßen waren voll von Menschen. Потому что улицы заполнились людьми.
Stellen Sie sich ein Flugzeug voll Rauch vor. Представьте самолёт в дыму.
Lediglich eine Handvoll von ihnen sind es tatsächlich. И только очень немногие из них действительно будут важны.
Auch die Finanzwelt ist voll von derartigen Ranglisten. Финансовый мир также наполнен таким ранжированием.
Es gibt dafür aber kein voll legitimiertes Personal: Никто не может быть абсолютно чист перед законом:
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen. Мусульманская история богата такими случаями.
Die Geschichte der USA ist voll mit Wendepunkten. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!