Exemples d’usage de "Vorgestern" en allemand avec traduction en russe

<>
Vorgestern war es sehr kalt. Позавчера было очень холодно.
Wie ich vorgestern schon sagte: Я сказал позавчера, и я скажу снова:
Wir haben das wahrscheinlich gestern gemacht oder vorgestern oder vorvorgestern. Возможно это случилось с вам только вчера, или позавчера, или поза-позавчера.
Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen. Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
Und was ich damit genau meine, keine Phrase, ist, wenn du Gefühle hast, menschliche Gefühle, etwas, das ich von euch vorgestern erfahren habe, das ist auf diesem Niveau, wie ich es immer erfahre, und wenn du mit diesem Gefühl kommuniziert hast, Ich glaube, du hättest ihm in den Arsch getreten und gewonnen. И что именно я имею в виду, нежели просто расхожую фразу, это, если у вас есть эмоции, человеческие чувства, что-то, что я испытал благодаря вам позавчера, на уровне таком высоком, как никогда до этого, и если бы тогда вы говорили с таким чувством, я уверен, вы надрали бы ему задницу и победили.
Meine Freunde haben mich vorgestern besucht. Мои друзья навестили меня вчера.
Der Film kommt - das ist eine Filmversion der Diashow, die ich vorgestern gezeigt habe, nur viel unterhaltsamer. Скоро выходит фильм - это киноверсия моей презентации, которую я вам показал два дня назад, только намного увлекательней.
Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz, und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend. Я в восторге от этой конференции, и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !