Verwendungsbeispiele von "Wenige" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nur wenige Entwicklungsländer besaßen Familienplanungsprogramme. Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Nur wenige Dinge funktionierten nicht. Кое-что у нас не получилось.
Nur wenige Menschen tun das. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Wenige werden ruiniert oder eingesperrt werden. Некоторые окажутся разорены или арестованы.
Dorthin gehen aber nur wenige Kinder. Но это занимает не всех детей.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Das Wenige an verfügbarer Sicherheit war ungenügend. Все, что у них было - очень скудная защита.
Er lässt sich in wenige Worte fassen: Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Wenige Jahre später startete eine weitere Enzyklopädie. А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Doch nur wenige haben diesbezüglich ganz reale Hoffnungen. Но некоторые на самом деле на это даже не надеются.
Die Rebellenarmee ist auf einige wenige Fanatiker zusammengeschrumpft. В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt. тем не менее, их было проведено не так много.
Und wenige glaubten an den Rücktritt von Mubarak. Говорили, что Мубарак не падет.
Ein paar wenige bringen 100.000 Dollar heraus. Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый.
Selbst nach 2001 gab es nur wenige antimuslimische Vorfälle. Даже после 2001 года произошло всего несколько происшествий, направленных против мусульман.
Aber in der Realität sind wenige politische Alternativen paretisch. Но в реальности только в редких случаях выбор курса экономической политики удовлетворяет критерию Парето.
Dies sind nur einige wenige von vielen anderen Zeichen. Это только несколько признаков среди многих других.
Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche. Этот потенциал доступен не только избранным.
Fonkoze war nur wenige Tage nah dem Erdbeben wieder einsatzbereit. Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!