Verwendungsbeispiele von "Worten" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Folgt unseren Taten, nicht unseren Worten Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами
höchst wirksam mit den Worten abgewehrt: заключается в следующем:
Oder, um es mit Saunders Worten auszudrücken: Или, как выразился Сондерс:
Werden den Worten der Reichen auch Taten folgen? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
Kennedy fasste das Problem in wenigen Worten zusammen: Кеннеди кратко диагностировал проблему:
In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen: Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Sie müssen sich von der Sprache in Worten lösen. Необходимо забыть вербальный язык.
Ich möchte dann gerne mit den folgenden Worten enden. Хотелось бы закончить вот чем.
Die Freiheit, mit anderen Worten, ist den Preis wert. Проще говоря, свобода стоит того.
Chinas Ausrichtung auf Stabilität besteht nicht nur aus leeren Worten. И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая.
Mit anderen Worten, man muss verstehen, wie Ideen Sex haben. Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
Woodrow Wilson erbat die Kriegserklärung gegen Deutschland mit den folgenden Worten: Наиболее известен пример 1917 г., когда Вудро Вильсон, стремясь к объявлению войны с Германией, сказал:
Die dissonanten europäischen Stimmen lassen sich nicht in knappen Worten skizzieren. Что же до стран Европы, то их разноголосицу подытожить столь же лаконично вряд ли удастся.
Ein früherer türkischer Diplomat im Iran beschrieb das Geschäftsklima in deutlichen Worten: Бывший турецкий дипломат в Иране описывал бизнес климат, используя сильные выражения:
Simbabwe ist der Test dafür, ob sie ihren Worten Taten folgen lassen. По развитию событий в Зимбабве можно будет судить, так ли это на самом деле.
Mit maßvollen, aber vernichtenden Worten lässt die Winograd-Kommission alle drei Machthaber "durchfallen". В сдержанных, но уничтожающих тонах комиссия Винограда делает заключение в отношении всех трех лидеров.
Um es mit den Worten eines Wissenschaftlers an der Universität von Peking zu sagen: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
Bo tat einen seiner Ankläger mit den Worten ab, er habe "seine Seele verkauft". Бо дал отвод одному из своих обвинителей, сказав, что тот "продал свою душу".
Oder mit den Worten von Hobbs gesagt, das Leben ist dort kurz und brutal. С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
"Heute bin ich gerade in Kalifornien" dann aber schnell wütend mit den Worten unterbricht: ``Сейчас я в Калифорнии", - и тут же осёкся и с раздражением сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!