Verwendungsbeispiele von "Zahlen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Warum Griechenland nicht zahlen wird Почему в Греции случится дефолт
Kann ich mit Karte zahlen? Я могу оплатить картой?
Was habe ich zu zahlen? Сколько с меня?
Kann ich mit Bargeld zahlen? Я могу оплатить наличными?
Wieviel habe ich zu zahlen? Сколько с меня?
Zu Schulabbrüchen sind die Zahlen beeindruckend. Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
Schauen wir uns die Zahlen an. В Германии дефицит бюджета в 2008 г. составил всего лишь 0,1% от ВВП.
Dabei übertreiben diese Zahlen noch den Nutzen. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Können wir also diese 20 Zahlen erklären? Так как же можно обосновать эти 20 значений?
Ich denke, sie versuchen Zahlen zu multiplizieren. Кажется, они пытаются умножать.
So, helfen Sie uns mit den Zahlen. Простите, не поможете нам разобраться с данными?
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Я могу оплатить книгу чеком?
In Großbritannien weichen diese Zahlen dramatisch ab: Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen. Помогите мне понять что значит эта информация.
Diese Zahlen beleuchten zwei grundsätzliche Schwächen europäischer Firmen. Эти данные высвечивают два существенных слабых места у европейских фирм.
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus. Эта фирма выбралась из убытка.
Die Deutsche Bank muss dort eine Millionenbuße zahlen. Дойче Банку грозит штраф в США во много миллионов фунтов стерлингов.
Dafür würden sie 10.000$ im Orbit zahlen. Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите.
Und eines Tages konnte er keine Zahlenreihe zusammenzählen. И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
Vielleicht weil die Zahlen nicht richtig sein könnten. Ведь могло оказаться, что данные не те.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!