Verwendungsbeispiele von "Zeitraum" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
· Zum Treffen guter Entscheidungen ist ein gewisser Zeitraum nötig. - Для принятия правильных решений необходимо время.
Außerdem werden diese Therapien über einen gewissen Zeitraum durchgeführt. Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Hoffentlich zwischen jetzt und 2015, so ungefähr in dem Zeitraum. Хочется верить, что это случится до 2015 года.
Der Zeitraum für die Nutzung dieser Chancen ist jedoch kurz. Тем не менее, действовать нужно быстро, иначе шанс будет упущен.
Im selben Zeitraum gab es zehn südkoreanische und elf US-Präsidenten. За то же время в Южной Корее сменились десять президентов, а в США - одиннадцать.
Das umfasst tatsächlich nur einen Zeitraum von 2 1/2 Wochen. Это буквально за две с половиной недели.
Tatsächlich erstreckte sich alles, was diesen Mann anging, über einen langen Zeitraum. Все в отношении этого человека было, действительно, затяжным.
Und über einen Zeitraum von sieben Monaten ist der Krebs vollständig verschwunden. И после 7-месячного курса лечения язвы совершенно исчезли,
Und diese Animation zeigt die photosynthetische Aktivität über den Zeitraum mehrerer Jahre. Эта анимация показывает фотосинтетическую активность в течение нескольких лет.
Eine einzige Dürre kann das Wachstumspotenzial über einen längeren Zeitraum um 10% senken. Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
Sie haben die öffentliche Meinung über einen langen Zeitraum hinweg für sich gewonnen. Они владели общественным мнением на протяжении долгого времени.
Vergleiche mit dem Zeitraum unmittelbar vor dem Fall der Berliner Mauer sind augenfällig. Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная.
Und wir wurden für einen Zeitraum von viereinhalb Jahren zu einer richtigen Familie. И мы стали семьёй на четыре с половиной года.
Nehmen wir an, dass wir Daten über einen Zeitraum von fünf Sekunden sammeln. И если только представить, что мы будем собирать данные в течение 5 секунд,
In diesem Zeitraum, gab es vielleicht 20 oder 25 verschiedene Spezien von Hominiden. В этом промежутке было, вероятно, 20-25 разных видов гоминид.
Nun, dies sind die grundlegenden Dinge, an die ich über einen langen Zeitraum glaubte. В общем, именно в эти вещи я очень давно верю.
Was ihr seht, sind die Flugbewegungen über Nordamerika über einen Zeitraum von 24-Stunden. Вы видите движение самолётов над Северной Америкой за 24 часа.
Das bedeutet, dass sich diese Mutationen bei Afrikanern über einen längeren Zeitraum verbreiten konnte. Это значит, что африканцы накапливали эти мутационные гены, которые отвечают за разнообразие, в течение долгого времени.
Aber ist es in Ordnung, das über einen Zeitraum von 19 Jahren zu messen? Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
Aber nun weg von der Bakterienentwicklung hin zur Gewebeentwicklung, Folgendes ist in diesem Zeitraum passiert. Теперь, двигаясь от создания бактерий к созданию ткани позвольте мне показать вам, что произошло за все это время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!