Verwendungsbeispiele von "Zweck" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie verpflichten sich dem Zweck. Они вкладываются в дело.
Zweck und Ende der (Wirtschafts-)Geschichte? Конец (экономической) истории?
Der Zweck des Geschäfts ist das Geschäft Дело бизнеса - делать бизнес
meine Dollars dienen für gewöhnlich einem guten Zweck; мои деньги обычно идут на благое дело;
Aber was genau ist der Zweck der Hochfinanz? Но какова польза от крупных финансовых операций?
Man nutzt sie aber nicht immer zu diesem Zweck. Но их не всегда используют.
Es ist schwer herauszufinden, welchen Zweck dieser Werbespot hat. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
Ihr Lebenszweck ist der Totalitarismus und nicht die politische Reform. Тоталитаризм, а не политическая реформа, дает им средства к жизни.
Die Hamas allerdings betrachtet sie als Angriff auf ihren Daseinszweck. Партии Хамас, однако, кажется, что они подрывают саму её raison d'etre (суть существования).
Leibeigenschaft, Arbeitsverpflichtung, Sklaverei und das Kastensystem dienten alle diesem Zweck. Крепостное право, ученичество, рабство и кастовая система все они служили именно для этого.
Welchem Zweck kommt der Erlös der Konzerte gegen den Weltuntergang zugute? На что пойдет выручка от концерта против конца света?
Zu diesem Zweck hab ich den Nammu-Bengaluru-Preis ("Unser Bangalore") ausgeschrieben. Именно поэтому я учредил награду Nammu Bengaluru ("Наш Бангалор").
Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Fehlalarme machen die Warnstufe des "Pandemiefalls" fast bedeutungslos und verringern ihre Zweckmäßigkeit. Случаи ложной тревоги делают определение "пандемия приближается" почти бессмысленным и уменьшают его полезность.
Die Erhaltung von Finanzinstituten ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zum Zweck. сохранение кредитно-финансовых институтов само по себе не означает конец, но является средством для достижения конца.
Viele Leute sorgen sich darum, was genau der Zweck von Rationalität ist. Множество людей беспокоятся о том, что такое рациональность?
Die Finanzwirtschaft ist ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck an sich. Финансы - это средство подойти к концу, но еще не сам конец.
Es gibt natürlich auch andere Kandidaten, aber LOLcats sollen für unseren Zweck reichen. Конечно, есть и другие кандидаты на первое место, но "LOLcats"- достаточно яркий общий пример.
Ich bin für diesen Preis dankbar und werde ihn für diesen Zweck verwenden. Я благодарен за это приз, и вот как я хочу его использовать.
Zu diesem Zweck muss insbesondere die Zusammenarbeit zwischen NATO und EU verbessert werden. Для этого необходимо, в частности, развивать сотрудничество между НАТО и ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!