Verwendungsbeispiele von "angesehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Werden sie noch als Menschen angesehen? Их все еще считают людьми?
Also haben wir uns das angesehen. Итак, мы изучали вот это.
Meine Welt wurde als minderwertig angesehen. Мой мир воспринимали как нечто меньшее.
10 und mehr werden als sehr aktiv angesehen. 10 и выше - очень активны.
Es wird als ein schwammiges "kumbaya" Ding angesehen. Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen. Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Kunst, Musik werden angesehen als Therapie und Ausdrucksmöglichkeiten. Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения.
Um dies herauszufinden, habe ich mir drei Dinge angesehen. Чтобы это выяснить, я выделил три элемента.
Häufig werden Islam und Demokratie als unvereinbare Gegensätze angesehen. Ислам и демократию часто считают серьезными противниками.
Doch sollte Schuldenerlass nur als ein Anfang angesehen werden. Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten. Мы действительно искали ответ, правильно?
Warum wird Japan als Westen angesehen und China nicht? Почему Япония считается западной страной, а Китай нет?
Er wird als eine lange Saga voller Überraschungen angesehen. В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей.
Wenn Vermögenswerte als weniger riskant angesehen werden, steigen ihre Preise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Das jährliche Weltwirtschaftsforum wird zu Recht als globales "Barometer" angesehen. Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
Er wird auch angesehen als der größte Wellenfinder der Welt. Его считают величайшим искателем волн в мире.
Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte. Я выделил тему, которую следует выбрать.
Ich werde oftmals komisch angesehen, wenn ich meine Requisiten besorge. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Wenn man alles gewann, wurde man als einigermaßen erfolgreich angesehen. Если вы побеждали всех, то вы считались довольно успешной командой.
Kann der Iran unter Ahmadinedschad als rationaler Akteur angesehen werden? Можно ли Иран при Ахмадинеджаде называть рациональным игроком?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!