Ejemplos de uso de "antwortete" en alemán con traducción al ruso

<>
Er zögerte, bevor er antwortete. Он колебался, перед тем как ответить.
Und sie antwortete "Ein Penis." Она ответила "пенис".
Sie antwortete mit einem Nicken. Она ответила кивком.
Tom antwortete auf diese Frage nicht. Том не ответил на этот вопрос.
Er antwortete, er könne gut schwimmen. Он ответил, что умел хорошо плавать.
"Mir ist langweilig", und sie antwortete: "Мне скучно", а она ответила:
Tom zögerte lange, bevor er antwortete. Том долго колебался, прежде чем ответить.
"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich. "Да, с удовольствием", - ответил я.
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Я постучал в дверь, но никто не ответил.
Ich antwortete automatisch als ich meinen Namen hörte. Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.
Er machte eine lange Denkpause, bevor er antwortete. Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Und ich erwähnte dies ihm gegenüber und er antwortete: И я отметила ему это, и он ответил типа:
Der israelische Präsident Ezer Weizmann, ein ehemaliger Pilot, antwortete: Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так:
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze. Том ответил с подлинно британской краткостью.
Ich antwortete, dass ich an einen "Dollar im Gleichgewicht" glaube. Я отвечал, что верю в "равновесный доллар".
Als man ihm den Vorwurf des Rassismus machte, antwortete er: Когда его обвиняли в расизме, он отвечал:
"Ich glaube, das muss ich nicht sagen," antwortete Esme Nussbaum. "Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
Und ich wollte ihm Fragen stellen, auf die er nicht antwortete. Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал.
Auf die Frage, ob die beiden ein Paar seien, antwortete Royal: На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила:
Als Sawyer sie fragte, wie sie sich fühle, antwortete Gifford (41): На вопрос Сойер, как она себя чувствует, 41-летняя Гиффордс ответила:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.