Verwendungsbeispiele von "anziehungskraft" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Woher rührt diese Anziehungskraft, dieser Magie? Так в чем же заключается источник этого влечения, этого волшебства?
Hinter dieser Anziehungskraft steht die Klassenfrage. Подтекстом этого обращения является классовое деление американского общества.
Das macht bin Ladens Anziehungskraft im Kern aus: В этом и заключается сущность призыва бен Ладена:
Und schließlich ist da noch die Anziehungskraft südkoreanischer Kultur. Наконец, привлекательна и южнокорейская культура.
Sie erhalten ihre Umlaufbahn durch den Einfluss der Anziehungskraft. Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.
Aber auch in der westlichen Welt steigt Chinas Anziehungskraft. Привлекательность Китая растет также и в западном мире.
Die emotionale Anziehungskraft einer Steuer auf alle Finanztransaktionen ist unbestritten. Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений.
In der Praxis ist Charisma ein ungefähres Synonym für "persönliche Anziehungskraft". На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
Wie also lässt sich die außergewöhnliche Anziehungskraft jüdischer Verschwörungstheorien in Asien erklären? Так как же объяснить поразительную популярность теорий еврейского заговора в Азии?
Galaxien-Cluster tendieren daher dazu, sich infolge der ganzen Anziehungskraft zu bilden. В результате, создаются условия для формирования скоплений галактик, всё это благодаря гравитационному притяжению.
Einige Dimensionen persönlicher Anziehungskraft, wie Aussehen und nonverbale Kommunikation, lassen sich testen. Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
Der unmittelbare Grund für die dauerhafte Anziehungskraft der Sozialdemokraten ist die Außenpolitik. Одной из непосредственных причин продолжительной привлекательности социал-демократов является проводимая ими внешняя политика.
Tatsächlich wären diese Veränderungen ohne die Anziehungskraft der EU - ihrer "Soft Power" - nicht eingetreten. В действительности, без привлекательности Евросоюза и его "мягкой" силы - такие перемены не произошли бы.
Das ist nicht notwendigerweise glamourös, aber den Glamour zu enthüllen hat eine gewisse Anziehungskraft. Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
Betrachten Sie kurz eine wichtige Quelle ästhetischen Vergnügens, die magnetische Anziehungskraft von wunderschönen Landschaften. Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Einige argumentieren, dass die Anziehungskraft der Ultraorthodoxie eine Ablehnung der liberalen Tradition des Westens darstelle. Некоторые утверждают, что влечение к ультраортодоксальности - это отказ от Западной либеральной традиции.
So wie einst die USA, sollten Einwanderungsländer stolz- und ein wenig demütig - angesichts ihrer Anziehungskraft sein. Они должны гордиться (хотя и не забывая о скромности) тем, что привлекательны для людей, как гордились этим долгое время США.
Ebenso wichtig sind die Vorteile der Immigration für Amerikas Soft Power, womit seine Anziehungskraft gemeint ist. В той же степени важны выгоды от иммиграции для мягкой силы Америки.
Denn viele Parteiführer glauben noch, sie könnten sich bei Wahlen auf die alte magische Anziehungskraft verlassen. В случае, если состоятся выборы, вес Конгресса в парламенте, вероятно, возрастет.
Ich glaube, dass ein Teil meiner Anziehungskraft auf ihn war, dass ich es liebte, seinen Flunkereien zuzuhören. Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!