Beispiele für die Verwendung von "aus" im Deutschen mit Übersetzung "с"

<>
Niemand weiß, was aus ihm wurde. Никто не знает, что с ним стало.
Da steht sie und pumpt Wasser aus 10 Metern Tiefe. Вот он в работе, поднимает воду с глубины 10 метров.
Geh mir aus den Augen! Уйди с глаз моих!
Wir kommen nicht miteinander aus. Мы не ладим друг с другом.
Manche kommen aus der Wissenschaft. Некоторые - с областью естественных наук.
Raus aus der CO2-Falle Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Was ist aus ihm geworden? Что с ним стало?
Allerdings aus der Sicht des Herstellers. Но это все с точки зрения производителя.
Und einer kommt aus dem Musikbereich. А один связан с музыкой.
Hier aus der Sicht der Affen. Это с точки зрения обезьян.
Aus kultureller Sicht haben wir gewonnen. С культурной точки зрения мы победили.
So sieht ein Babycam-Video aus. Вот как выглядит видео с детской камеры.
Tom grüsst uns aus dem Jenseits. Том передаёт привет с того света.
Ein kurzes Beispiel aus Parpolas Arbeit: И мне бы хотелось в кратце поделиться с вами примером работы Парполы.
Es war Licht aus dem Himmel. Это был свет с небес.
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Teenager aus den Blue Mountains ausgeflogen Подростков забрали на вертолете с Голубых гор
Sie löschen Traditionen und Gebräuche aus. Сметая с лица земли земли местную традицию и практику.
Was wird aus der koreanischen Halbinsel? Что станет с Корейским полуостровом?
"Ich halt's nicht mehr aus!"? "С меня хватит!"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.