Exemples d’usage de "ausgestorben" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben. Динозавры давным-давно вымерли.
Es ist nicht verwunderlich, dass sie ausgestorben sind. Неудивительно, что они вымерли.
Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben. Естественно, они сейчас практически вымерли.
Die schlechte Nachricht ist, dass sie alle ausgestorben sind. Плохая новость в том, что они вымерли.
Es ist also nicht überraschend, dass sie ausgestorben sind. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
Was natürlich bedeutet, dass Stygimoloch und Dracorex ausgestorben sind. Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Die Nichtvogeldinosaurier sind die großen, schwerfälligen, die ausgestorben sind. Нептичьи динозавры это большие тяжелые динозавры, которые вымерли.
Man braucht sich nicht zu wundern, dass sie ausgestorben sind. Неудивительно, что они вымерли.
Wir haben in unsere Studie auch Arten aufgenommen, die wahrscheinlich schon ausgestorben sind. В своем исследовании мы также учли предположительно вымершие виды.
Bei 10.000 Vogelarten sollte also pro Jahrhundert nur eine Art ausgestorben sein. Это означает, что на 10000 видов птиц должно быть только одно вымирание за один век.
Tatsächlich haben zahlreiche komplexe Arten den Krieg gegen die Mikroben verloren und sind ausgestorben. Верно, что многие сложные виды проиграли войну с микробами и через несколько сотен лет вымерли.
Es sind zwölf Arten, die jeder anerkennt - ich meine die zwölf wichtigsten Saurierarten, die ausgestorben sind. И 12 из них, - которых может узнать каждый, - я имею в виду 12 видов первых динозавров, которые вымерли.
Sie könnten in weniger als 10 Jahren ausgestorben sein, wenn wir nicht jetzt etwas tun, um sie zu schützen. А он может вымереть в течение менее 10 лет, если мы не сделаем что-то, чтобы защитить его.
Es gab bisher 22 Spezies von Hominiden sie haben sich entwickelt, sind an unterschiedliche Orte gegangen und sind ausgestorben. Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли
Diese Garnele, wir haben sie Jurassic Shrimp genannt wurde eigentlich für seit 50 Jahren ausgestorben gehalten - oder wenigstens war sie das, bis die Erfassung sie fand. А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи"
Eine zweite Anpassung ist deshalb nötig, weil Naturschützer einem Prinzip folgen, wonach eine Art noch nicht als ausgestorben gilt, wenn sie eine Zeitlang nicht mehr in ihrem natürlichen Lebensraum beobachtet wurde. Вторая корректировка необходима потому, что специалисты по охране окружающей среды следуют принципу, что вид не считается вымершим, даже если в последнее время он не встречался в своей родной среде обитания.
Von denen sind heute 6.800 ausgestorben, Ich hatte mal eine Liste mit all diesen ausgestorbenen Äpfeln, und wenn ich einen Vortrag gehalten habe, dann habe ich die Liste im Publikum herumgereicht. На сегодня 6 800 из них вымерли, Раньше у меня был список этих вымерших яблок, и каждый раз, делая презентацию, Я раздавал его аудитории,
Wenn die aktuellen Trends anhalten, wird die Mehrheit der verbliebenen Arten auf der Welt bis zum Ende des Jahrhunderts ausgestorben sein und im Vergleich zu allen anderen Faktoren wird dieser Niedergang vor allem auf das Konto der Nahrungsmittelproduktion gehen. Если нынешние тенденции сохранятся, большинство существующих в мире видов вымрет до конца этого века, и среди причин такого снижения в первую очередь является производство продуктов питания.
Der Grund für ein vorzeitiges Aussterben. причины преждевременного вымирания.
Einige sind tatsächlich kurz vor dem Aussterben. Некоторые действительно на грани вымирания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !