Beispiele für die Verwendung von "bemühungen" im Deutschen mit Übersetzung "усилие"

<>
Deine Bemühungen führten zum Erfolg. Твои усилия привели к успеху.
Doch diese Bemühungen werden nicht reichen. Однако их усилий будет недостаточно.
Aber auch diese Bemühungen sind kostspielig. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Solche Bemühungen mögen für keine Schlagzeilen sorgen. Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Doch vereitelte eine nationalistische Gegenreaktion Jelzins Bemühungen. Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
Diese Bemühungen sind, wie ich finde, großartig. Все эти усилия я считаю значительными.
Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten. Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.
Mir geht es darum, diese Bemühungen zu stärken. Я говорю о подкреплении этих усилий.
Diese Bemühungen führten letzten Endes jedoch nirgendwo hin. Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата.
Wolfowitz' Nominierung schien Teil dieser Bemühungen zu sein. Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
Entscheidend ist eine internationale Unter-stützung unserer Bemühungen. Существенной является международная поддержка наших усилий.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
Die Welt muss diese Möglichkeit begrüßen und seine Bemühungen unterstützen. Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия.
Die positiven Gründe für Obamas Bemühungen um Überparteilichkeit überwiegen jedoch. Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Auch in den USA gibt es seit Jahren ähnliche Bemühungen. Подобные же усилия уже давно предпринимаются в США.
Die Institutionen dieser globalen Gesellschaft können durch unsere Bemühungen errichtet werden. Учреждения подобного глобального общества могут быть созданы нашими общими усилиями.
Bemühungen in diese Richtung sollten so bald wie möglich erneuert werden; Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее;
Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!