Beispiele für die Verwendung von "besuchen" im Deutschen mit Übersetzung "навещать"

<>
Ich werde ihn morgen besuchen. Я навещу его завтра.
Wir werden sie bald besuchen. Мы скоро их навестим.
Ich werde sie morgen besuchen. Я навещу её завтра.
Er kommt mich manchmal besuchen. Он иногда приходит меня навестить.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Warum kommst du uns nicht besuchen? Почему ты не придешь навестить нас?
Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit. Мы навещаем её время от времени.
Möchten Sie uns nicht diese Woche besuchen? Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. Мы навещаем его время от времени.
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen. Тому ещё надо навестить Марию в больнице.
Während ihrer Krankheit kamen ihre Freunde sie oft besuchen. Во время болезни её часто навещали друзья.
Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht. Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen. Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Wenn sie mich besuchen kamen, schauten sie sich um und sagten: Они приехали навестить меня, огляделись и сказали:
Ich habe meinen Eltern versprochen, sie mindestens dreimal im Monat zu besuchen. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens dreimal im Monat besuchen würde. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Sie hielten immer an, um die riesigen, geflügelten Bullen zu besuchen, die die Tore der uralten Metropole bewachten. Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.