Ejemplos de uso de "bewachen" en alemán con traducción al ruso

<>
Mit dieser Unterstützung könnten die von der AU autorisierten Truppen die Flüchtlingslager bewachen und mit der Zeit auch Dörfer beschützen, so dass Männer, Frauen und Kinder wieder sicher nach Hause zurückkehren könnten. При такой поддержке направленные АС войска могли бы охранять лагеря беженцев и со временем перейти к охране деревень, чтобы мужчины, женщины и дети могли безопасно вернуться домой.
Die Soldaten bewachten die Brücke. Солдаты охраняли мост.
Sie haben eine Jahrhunderte alte Literatur, und sie werden vor allem durch starke Staaten gut bewacht. Они имеют веками напечатанную литературу и, прежде всего, они строго охраняются сильными государствами.
Haben Sie in Ihrem Hotel auch eine Tiefgarage oder einen bewachten Parkplatz Есть ли у Вас в отеле также подземный гараж или охраняемая парковка?
Jedes Tal wird von einer Festungsanlage (Dzong) mit Klöstern und Tempeln bewacht, die sämtlich viele Jahrhunderte alt sind und durch eine meisterhafte Mischung aus hoch entwickelter Architektur und erlesenen Kunstwerken bestechen. Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Hunderte Soldaten und Polizisten bewachten das Gebäude, als Mursi kurz nach elf Uhr Ortszeit in einem kleinen Autokonvoi eintraf. Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Angeblich überwältigten 22 mutige Männer ein Regiment der nationalistischen Truppen, die die Ketten der Brücke von Luding mit Maschinengewehren bewachten, und machten den Weg frei für die Marschierenden. 22 храбреца одолели полк правительственных войск, охранявший с пулеметами цепи моста Лудин, и открыли путь для участников марша.
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien. На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
Wenn es sein muss, sollte die Armee diese Schulen rund um die Uhr bewachen. И если потребуется, армия должна начать осуществлять круглосуточную охрану этих школ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.