Exemplos de uso de "bewies" em alemão com tradução para o russo

<>
Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt. Евклид доказал, что простых чисел бесконечно много.
Zusammen mit Edmund Phelps - dem diesjährigen Nobelpreisträger - bewies er, dass keine stabile Wechselbeziehung zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation besteht. Вместе с Эдмундом Фелпсом - лауреатом Нобелевской премии за этот год - он доказал, что стабильной связи между безработицей и инфляцией не существует.
Johannes Paul II bewies, dass moralische Stärke als Waffe machtvoll genug war, um die in Jalta festgelegte Teilung der Welt aufzuheben. Иоанн Павел II доказал, что духовность - это оружие, способное преодолеть даже ялтинский раздел мира.
Nun müssen Sie daran denken, das war 10 Jahre bevor Heinrich Hertz das Existieren von Radiowellen bewies - 15 Jahre vor Nikola Teslas abgestimmtem Schaltkreis - und fast 20 Jahre vor Marconis erster Übertragung. Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони.
Und ich gebe viele Beweise. Я доказываю это на многочисленных примерах.
Wie wichtig die fachliche Kompetenz in der Geldpolitik ist, wurde wiederholt von den Zentralbanken auf der Welt bewiesen. Важность технической компетентности в денежно-кредитной политике неоднократно доказывалась центральными банками по всему миру.
Ich kann es dir beweisen. Я могу тебе это доказать.
Diese Tatsache beweist ihre Unschuld. Этот факт доказывает её невиновность.
Ich konnte keine Beweise dazu führen. Я не мог этого доказать.
Was aber, wenn wir es beweisen?" "Нет, а если мы докажем?"
Eine Korrelation beweist noch keine Kausalität. Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
Sehen Sie, ich kann es Ihnen beweisen. Глядите, я могу это вам доказать:
Sie haben uns oft Ihre Zuverlässigkeit bewiesen Вы часто доказывали нам свою надежность
Auch die scheinbaren Ausnahmen beweisen nicht das Gegenteil. И явные исключения из этого правила ничего не доказывают.
Wir beweisen, dass P eine halbgeordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen. Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
Die Wissenschaft hat bewiesen, dass sie richtig lagen. Наука доказала, что это действительно так.
In der Champions League haben wir Stärke bewiesen. Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
Wir beweisen, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Докажем, что P - частично упорядоченное множество.
Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!