Verwendungsbeispiele von "bezeichnet" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie werden als rücksichtslos bezeichnet. Вас обвиняли в безжалостности.
Man bezeichnet dies als Untergrundwald. Это подземный лес.
Dies wird als "inflationsstabile Arbeitslosenquote" (NAIRU) bezeichnet. Такой уровень безработицы получил название "уровень безработицы, не стимулирующий роста инфляции" (NAIRU).
Eines davon wird als "asymmetrische Information" bezeichnet. Один из них называется "асиметричная информация".
Diese Amerikanisierung wurde oft einfach als "Globalisierung" bezeichnet. Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Es missfällt Ihnen, wenn jemand Sie als Populisten bezeichnet. Вы злитесь, когда кто-то говорит, что вы популист.
Das Ergebnis wird inzwischen spöttisch als EBP-Initiative bezeichnet: В результате появилось то, что сейчас называется инициативой EBA:
Es liebt sie und es bezeichnet sie als schön. Они радуют глаз своей красотой.
Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet. Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
Als "Hatsumōde" bezeichnet man den Besuch im Schrein zu Neujahr. Хацумодэ - это посещение синтоистских храмов в новом году.
Das erste Beispiel hier wird als Anime Music Video bezeichnet. Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео,
Obwohl sie als Walfleisch bezeichnet waren, bestanden sie aus Delphinfleisch. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
Ein spezieller Bereich des Temporallappens wird als Gyrus fusiformis bezeichnet. И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. Называться паразитом - не обязательно плохо.
Deshalb brauchen wir das, was im Fachjargon als "Überwachung" bezeichnet wird. Поэтому нам необходима, выражаясь жаргонным словом, "слежка".
Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise. Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
Und bereits hierfür wird er von seinen Gegnern als "Sozialist" bezeichnet. За это враги его уже прозвали "социалистом".
Eine berühmte Methode wird als "Siebenfache ursächliche Methode der Barmherzigkeitsentwicklung" bezeichnet. Знаменитым методом, который называется "Каузативный метод развития сочувствия, состоящий из семи шагов".
Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet. Зрение при помощи мозга называется воображением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!