Usage examples of "bis vor" in German with translation to Russian

<>
Bis vor Kurzem sah mein Ausblick so aus. Это был вид из моей квартиры до недавнего времени.
Bis vor kurzem wusste ich noch nichts davon. До недавнего времени я ничего не знал об этом.
Aber genau dies war bis vor kurzem der Diskussionsstand. Вот таким было состояние споров на эту тему - до сих пор.
Bis vor kurzem hätte ich dies als unwahrscheinlich betrachtet. До недавних пор я бы счёл это маловероятным.
Bis vor kurzem konnten die Banken lediglich einfache Sparkonten anbieten. До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
Bis vor kurzem beantwortete die Bush-Administration diese Frage ausweichend: До недавнего времени администрация Буша отвечала на него уклончивой фразой:
Bis vor kurzem war die Region in zwei Lager geteilt: До недавнего времени регион был разделен на два лагеря:
Bis vor kurzem nahmen die meisten Menschen kaum Notiz von China. И действительно, до недавнего времени большинство людей обращало очень немного внимания на Китай.
Bis vor kurzem hat diese Kombination aus Zuckerbrot und Peitsche effektiv funktioniert. До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Bis vor kurzem waren die Ergebnisse dieser Bewertungen humanitärer Katastropheneinsätze bestenfalls lückenhaft. До недавнего времени, данные отчета об оценке реакции на гуманитарные катастрофы были наиболее приемлемыми в некоторых случаях.
Bis vor kurzem erfuhr die Unabhängigkeit von Aufsichts- und Regulierungsorganen nur geringe Beachtung. До недавнего времени вопросу о независимых финансовых регуляторах и инспекторах уделялось не очень много внимания.
Bis vor Kurzem entfaltete sich die Globalisierung vor dem Hintergrund eines globalen Aufschwungs; До сих пор процесс глобализации проходил на фоне глобального экономического бума;
Aber bis vor kurzem hatten wir kaum eine Vorstellung vom Ausgangszustand des Universums. Но до недавнего времени, мы практически ничего не знали о начальных условиях происхождения вселенной.
Bis vor Kurzem brauchten wir nicht zu wissen, wie ein Impfstoff genau wirkte. До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина.
Aber bis vor buchstäblich 15 Jahren, war das alles, was wir über Planeten wussten. Но до, буквально, 15 лет назад, это всё что мы знали о планетах.
Sie haben andere Bedürfnisse, und die Hersteller weltweit haben sie bis vor kurzem großenteils ignoriert. У них другие потребности, которые производители всего мира до недавнего времени, в основном, не учитывали.
Und bis vor kurzem konnte ich mit Sicherheit einen Computer von einem menschlichen Gegner unterscheiden. До недавнего времени я мог без труда отличить компьютер от игрока-человека.
Bis vor kurzem schien Thaksin gleichermaßen unabgreifbar zu Hause wie kühn und glaubwürdig im Ausland. До недавних пор Таксин казался политиком с незапятнанной репутацией в своей стране и смелым, надёжным политиком за границей.
Bis vor kurzem wäre das schlicht nicht möglich gewesen, zumindest nicht soweit es Impfungen betrifft. До недавнего времени это просто было бы невозможно, по крайней мере не в сфере иммунизации.
Bis vor kurzem wusste man nicht, wer denn nun Recht hat - weil keiner mitgezählt hat. До недавних пор никто не знал, кто же прав, потому что никто не изучал этот вопрос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!