Exemplos de uso de "bleibend" em alemão
Trotzdem bleiben die europäischen Regierungen defensiv:
Кроме того, европейские правительства продолжают занимать оборонительную позицию:
Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden.
Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно.
Auch die Sicherheit bleibt ein ernstes Problem.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Drittens, wenn Sie eine bleibende Veränderung in Ihrer Brust feststellen, bestehen Sie auf zusätzlichen Kontrollaufnahmen.
В-третьих, если вы обнаружили постоянное изменение в вашей груди, настаивайте на дополнительном исследовании.
Bleibt der Waggon auf seinem Gleis, werden alle fünf Menschen getötet.
Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
Das exponentielle Wachstum um einen gleich bleibenden Prozentsatz kann die Form einer Hockeystick-Kurve aufweisen.
Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Aber wenn der Anteil der höchsten Einkommensgruppen weiter steigt, bleibt das Problem chronisch.
Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.
Tatsächlich hoffe ich, ich bleibe noch ein bisschen länger.
Собственно говоря, надеюсь, ещё немного пробуду.
Dies ist eine Störung, welche die geistige Entwicklung von Kindern verzögert und bleibende geistige Schädigungen verursacht.
Такое отклонение связано с отставанием умственного развития ребенка и может стать причиной постоянных умственных отклонений.
Während das iranische Regime weiterhin aggressiv antiamerikanisch bleibt, ist das iranische Volk offen proamerikanisch.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie