Verwendungsbeispiele von "blutigen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Haben Sie einen blutigen Ausfluss beim Geschlechtsverkehr? У Вас бывают кровяные выделения при половом сношении?
Die neuesten blutigen Ereignisse scheinen eine solche Hoffnung im Keim zu ersticken. Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
In der ganzen blutigen Dramatik der Ereignisse fehlt jedoch ein wichtiges Element der ganzen Geschichte. За кровью и драматичностью мы, тем не менее, не должны упустить важный элемент этой истории.
Trotz nationaler Rivalitäten und dem blutigen Charakter unserer modernen Kriegsführung jedoch ist die Demokratie auf dem Vormarsch. Все же, несмотря на соперничество наций и кровожадность современных войн, демократия продолжает распространяется.
Beide Gesellschaften weisen eine wechselvolle Geschichte auf, während derer sich Phasen friedlicher politischer Zusammenarbeit mit gewalttätigen, blutigen Auseinandersetzungen abwechselten. В истории как одной, так и другой страны периоды мирной политики, основанной на сотрудничестве и добрососедских отношениях, чередовались с периодами насилия и кровопролития.
Die Demonstranten trugen den abgetrennten, blutigen Kopf einer Kuh auf den Straßen vor sich her, den sie anschließend bespuckten und auf dem sie herum trampelten. Протестующие несли по улицам отрезанную коровью голову, затем стали плевать в неё и топтать.
Im Jahre 1947 hatte es Indiens Führung es mit einem Land mit einer Million Toten, 13 Millionen Vertriebenen, Sachschäden in Höhe von mehreren Milliarden Rupien und noch immer blutigen Wunden religiös motivierter Gewalt zu tun. В 1947 году лидеры Индии оказались в стране с миллионом погибших жителей, 13 миллионами перемещенных, и поврежденной на миллиарды рупий собственностью, а так же ранами от сектантского насилия, которые все еще кровоточили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!