Exemples d'utilisation de "damals" en allemand

<>
Auch ich hatte damals Illusionen. И у меня тогда были иллюзии.
Ich war damals sehr arm. В то время я был очень беден.
Chinas Öffnung - damals und heute Открывая Китай, тогда и сегодня
"Na und, damals waren alle Gefangene." "Ну и что, в то время все были политзаключенными".
damals der USA heute Chinas. тогда в США, сейчас в Китай.
Ich plante also damals eine Autoreise. В то время я планировал отправиться в поездку.
Damals gab es noch keine Computer. Тогда еще не было компьютеров.
Damals gab es eine Menge Opposition. В то время было много противников.
Damals gab es einen größeren Hügel. Тогда изгиб был более выраженным.
ich war damals 19 Jahre alt. В то время мне было 19 лет.
Das ist wie es damals war. Вот как это выглядело тогда.
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Das war sehr cooles Zeug damals. И тогда это казалось очень прикольно
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee. В то время Германия имела сильную армию.
Sie erfanden damals die Wohltätigkeit neu. Тогда они занимались возрождением благотворительности.
Wir lebten damals in der Bronx. В то время мы жили в Бронксе.
Natürlich war Interessenlage der Türkei damals anders. Безусловно, собственные интересы Турции тогда были совсем не такими, как сегодня.
Damals arbeitete ich nicht an Computern. В то время я не работал с компьютерами.
Damals gehörte es zum Gebiet der Physik. но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики.
Und, naja, Drogen gab es damals keine. И у нас не было наркотиков в то время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !