Ejemplos de uso de "das" en alemán con traducción al ruso

<>
Das war also der Grund. Итак, сейчас тот самый случай.
Der fantastische Najmuddin ist das. Тот самый невыносимый Наджмуддин.
Um das richtig zu verstehen: Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана, после чего процесс начинается на макушке и продолжается вниз.
Das ist der Abfall, die 99%. Это - те самые отходы, 99%,
Diese kleine Spritze enthält das Moralmolekül. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Dies ist übrigens das Boot, auf dem wir waren. Это, кстати, то самое судно.
Das ist die berüchtigte Caulerpa Taxifolia, die sogenannte Killeralge. Вот та самая caulerpa taxifolia, так называемая водоросль-убийца.
Und somit vielleicht das Hirnsystem für romantische Liebe aktiviert. И, возможно, тем самым спровоцировать мозг на влюблённость..
Zu alledem sind das die Orte, woher die Schwierigkeiten kommen. Кроме того, оказывается, это те самые места, откуда возникают неприятности.
In einer gemeinsamen Zukunft, werden sie genau das sein, gemeinsam. В общем будущем, это как раз будет тем самым общим.
Hier ist ein weiteres Projekt, das dem wirklich gerecht wird. Вот другой проект, и я думаю, это та самая идея.
Was ihr hier in der Gewebeprobe seht, ist tatsächlich das Reflektorenband. На этом срезе тканей вы видите ту самую отражательную ленту.
Und so wird der Film diese ganze Idee untersuchen - Das ist was? Тем самым фильм исследует всю эту идею - Что?
Durch die Ausübung seiner demokratischen Rechte hat das Europäische Parlament Europa gestärkt. Настояв на своей демократической привилегии, Европейский парламент тем самым укрепил Европу.
Wie Sie sehen sind das kleine gelbe Blumen, kleine gelbe Blüten überall. Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно.
Das könnte genau den globalen Wirtschaftsabschwung herbeiführen, den wir alle zu verhindern trachten. Это может форсировать тот самый глобальный экономический спад, которого мы все хотим избежать.
Das waren die, die nicht glaubten, dass die Indus-Schrift eine Sprache repräsentiert. те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком.
So könnte das gesparte Vermögen sie in ihrem späteren Leben sehr glücklich machen. Тем самым накопленное богатство могло бы сделать их очень счастливыми в более поздние годы.
Sie hat die Tänze in "Oklahoma" kreiert, und damit das amerikanische Theater umgestaltet. Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Das Volk stellt sich genau den Guerillas entgegen, die vorgegeben hatten es zu repräsentieren. люди противостоят тем самым повстанцам, которые претендовали на то, чтобы быть их представителями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.