Exemples d’usage de "dort hin" en allemand avec traduction en russe

<>
Für uns ist es aufregend, unsere Musik dort hin zu bringen. Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку.
Internetkriminelle gingen dort hin um gestohlene Kreditkarteninformationen zu kaufen und verkaufen, um Informationen auszutauschen über neue Schadsoftware die es damals gab. Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах.
Werden die Löhne von Salvadorianern gedrückt, werden sie kaum in Los Angeles hergestellte Produkte kaufen - es sei denn, sie ziehen letzten Endes dort hin. Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе - конечно, если сами в конце концов туда не переедут.
Mars ist ein schlechter Planet, aber immer noch gut genug das wir dort hin können um auf seiner Oberfläche zu leben, wenn wir geschützt sind. Марс - плохая планета, но она достаточно хорошая, чтобы нам туда полететь и жить на её поверхности, если мы защищены.
Die Iraner fahren dort für ihre Bank- und Handelsgeschäfte hin, und um Spaß zu haben. иранцы едут туда по банковским делам, для ведения торговли и отдыха.
Die meisten von uns haben keine Pilze oder Algen im Gehirn, was wird unser Gehirn also tun, wenn wir dort welche hin tun? У большинства в мозгу нет плесени и водорослей, так как мозг поведет себя, если мы их туда поместим?
Und dann hat er dort hin gezeigt und gesagt: Потом он указал сюда и сказал:
Wir brauchten 33 Tage, 23 Stunden und 55 Minuten, um dort hin zu gelangen. Это заняло у нас 33 дня, 23 часа и 55 минут.
Und ich sage nicht, dass sie die Schule in der dritten oder vierten Klasse verlassen - sie gehen nie dort hin. И я не имею в виду, что они бросили школу в 3-м или 4-м классе - они совсем не ходили.
Wenn die Angler weggehen, fliegen die Krähen dort hin, holen die Leinen ein und fressen den Fisch oder den Köder. А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
Und wenn man Guizhou in Stadt und Land aufteilt geht der ländliche Teil bis dort unten hin. И если я разделю Гуйчжоу на городскую и сельскую местность, последняя будет совсем внизу.
Sporttaucher kommen dort nicht hin, U-Boote fahren einfach vorbei. Для аквалангистов это слишком глубоко, для подводных аппаратов - слишком мелко.
Es kocht dort vor sich hin bei 150 Millionen Grad. В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Der erste Ansatz mag zwar den Umfang des Verkehrsaufkommen maximieren, das sich sicher fortbewegen kann, aber kaum jemand kommt dort an, wo er hin will, und so ist er letztlich unsinnig. Первый подход может максимизировать интенсивность транспортной нагрузки, которая может быть безопасно соблюдена и выполнена.
Ich komme direkt aus dem tiefsten tropischen Regenwald in Ecuador hierher, wo ich - man kam dort nur mit dem Flugzeug hin - bei den Einheimischen war, die bunte Farbe im Gesicht und Papageienfedern als Kopfschmuck trugen. Я тронулась в путь - и приехала сюда прямо из глубины тропических лесов Эквадора, где я была - а туда можно добраться только на самолете - там живут аборигены с раскаршенными лицами и перьями попугаев в головных уборах.
Und meine Lunge kollabierte, also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin, um diese Katastrophe zu stoppen. А лёгкие отказали, и кто-то там тоже меня разрезал, что-то вставил, дабы избежать катастрофы.
Dort setzte er sie für zwei Stunden hin, und er gab ihnen im Verlauf von diesen 2 Stunden zehn Schüsseln zu essen. Усаживал их на два часа и давал им на протяжении этих двух часов по десять тарелок.
Und obwohl hundert Teams dort waren, fuhren die Autos nirgendwo hin. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
Wenn sie wachsen, werden sie um die Minen herum wachsen, ihre Wurzeln werden die Chemikalien in ihnen entdecken, und dort wo die Blumen rot werden, steigt man nicht hin. Они вырастут вокруг мин, их корни обнаружат химикаты в минах, и там где цветы красные - не наступайте.
Dort hatten sie ein Auffanglager, wo angebliche Vietnamesen auf ihre Sprache hin getestet wurden. Там у них был лагерь для арестованных, где заявленные вьетнамцы подверглись бы языковому тестированию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !