Verwendungsbeispiele von "drittens" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle162 в-третьих128 andere Übersetzungen34
Und drittens benötigt man Begeisterung. И, наконец, третье, без чего не обойтись - это сильное желание.
Und drittens, das sinnhafte Leben. Третий вид - это осмысленная жизнь.
Und drittens, Verbindlichkeit und Hingabe. В третьих - самоотдача.
Und drittens müssen wir demütiger sein. И в третьих, нам необходимо иметь некоторое смирение.
Und drittens aufgrund der Zunahme nichtstaatlicher Organisationen. И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Und drittens - gehe nicht bevor du gehst. 3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Drittens werden wir komplett Co-Abhängig davon. И третье - мы станем с ней полностью взаимозависимы.
Also Jobs, Gesundheit und drittens eine saubere Regierung. Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство.
Und drittens müssen wir uns mit meeresweiter Regulierung befassen. И наконец, нам надо всерьез задуматься о глобальном управлении
Und drittens musste sie es in ihrer Ausrüstung mitführen können. И третье требование, он должен был помещаться в её медицинской сумке.
Drittens, jemand hat etwas, von dem sie zuvor nicht einmal gehört hatten. А еще у кого-нибудь записано то, о чем вы даже никогда раньше и не слышали.
Drittens ziehen alle einander an, aber sie versuchen, einen kleinen Abstand zu wahren. И третье - все они притягиваются друг к другу, но все же держат некоторую дистанцию.
Drittens sollte man nicht glauben, dass Kultur der Schlüssel für wirtschaftliche Entwicklung ist. Третья тенденция заключается в убеждении, что культура - это ключ к экономическому развитию.
Drittens beleuchten die gegenwärtigen Finanzturbulenzen ein schon lange bestehendes, aber drängendes Problem für Europa: И наконец, сегодняшняя финансовая суматоха проливает свет на старую, но безотлагательную проблему для Европы:
Drittens ist die Eurozone für den internationalen Handel ebenso offen wie die amerikanische Wirtschaft. В третьих, еврозона приблизительно также открыта для мировой торговли как и США.
Drittens sind die gesetzlichen und technischen Rahmenbedingungen eines solchen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraumes vage definiert. Третье, правовые и технические параметры предлагаемой Общеевропейской экономической зоны остаются неопределенными.
Und drittens hat Frankreich gemeinsam mit Großbritannien immer noch stärkeren internationalen Einfluss als Deutschland. Наконец, наряду с Соединенным Королевством среди европейских стран Франция сохраняет большую глобальную роль, чем Германия.
Und drittens, schreitet ihr von da zu etwas, das ein Gefühl von Dankbarkeit genannt wird. И тогда на третьем этапе вы достигнете того, что называется благодарностью.
Drittens müssen die wichtigen regionalen Mächte, deren Präsenz schwer auf der Insel lastet, ihre Rolle spielen. В-третих, крупные региональные державы, чье присутствие в значительной степени ощущается на острове, должны сыграть свою роль.
Drittens, es gibt mindestens eine Motivation für die arabischen Aufstände, die auch die westliche Politik durchdringt: Третье, у арабских мятежников есть, по крайней мере, один стимул, который также распространяет западную политику:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!