Usage examples of "dunklen" in German with translation to Russian

<>
Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Das arme Mädchen verirrte sich in dem dunklen Wald. Бедная девочка потерялась в тёмном лесу.
ohne diese wandert der Mensch in einem dunklen Labyrinth." без них остается лишь блуждать в темном лабиринте".
Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel. Черные дыры теряются на фоне темного неба.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
Und so strahlte Licht in die dunklen Zeitalter von Europa. И свет знания освещал темные века Европы.
links, eine in einer dunklen Umgebung, eine in einer hellen Umgebung. Одна - в темном окружении, другая - в светлом.
es wird im Wohnzimmer konsumiert und nicht in einer dunklen Nebenstraße. употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.
Schließlich ereignen sich diese Übergriffe im Allgemeinen nicht in irgendwelchen dunklen Seitengassen. Кроме того, как правило, подобные нападения не происходят в каком-нибудь темном дворе.
Wenn man sie aufschneidet und röntgt sieht man diese hellen und dunklen Streifen. Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы.
Offensichtlich landete sie in einer der flachen, dunklen Regionen und ging nicht unter. И очевидно, что он приземлился в одном из этих ровных, темных регионов и не потанул из виду.
Das ist okay, Sie wollen gerne 28 Milliarden Dollar für dunklen Urin zahlen. Окей, всё в порядке, вы хотите платить 28 миллиардов долларов за тёмную мочу,
Anstatt auf ein paar Frühlingssprösslinge sollten wir uns besser auf einen weiteren dunklen Winter vorbereiten: Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме:
Der alte Hein sagt immer, er habe in einer dunklen Nacht den leibhaftigen Teufel gesehen. Старый Хайн постоянно говорит, что он одной темной ночью видел настоящего дьявола.
Und doch ist immer noch eine Kachel auf einem dunklen Hintergrund und eine auf einem hellen. Но ведь по-прежнему здесь одна - в темном окружении, а другая - в светлом.
Diese dunklen Wolken ziehen mit dem verspätet stattfindenden Übergang von der Clinton- zur Bush-Administration auf. Эти темные тучи сгущаются по мере того, как Администрация Буша запоздало сменяет администрацию Клинтона.
Und nun sieht das Quadrat in der dunklen Umgebung heller aus, als das in der hellen Umgebung. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Also ging ich zu diesem dunklen, weitläufigen Apartment und sie rief mir von ihrem aus Bett zu. И вот, я оказался в ее темной, хаотичной квартире в Нью-Йорке, она меня окликнула, и я увидел, что она в постели.
In der jüngsten Vergangenheit haben wir gelernt, dass die Galaxien durch die Gravitation der so genannten dunklen Materie zusammengehalten werden: И как мы узнали за последние несколько лет, галактики удерживаются вместе благодаря гравитационному притяжению так называемой темной материи:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!