Verwendungsbeispiele von "einladen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich würde dich gerne einladen Я бы охотно пригласил тебя
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Вы можете пригласить кого хотите.
Sie können einladen, wen Sie wollen. Вы можете пригласить кого хотите.
Wen sollten Sie zum Essen einladen? Кого же вам следует пригласить пообедать?
Ich möchte Sie alle einladen, mitzumachen. Так что я хочу пригласить всех вливаться в это течение.
Ich werde dich zum Sushi-Essen einladen. Я приглашу тебя на суши.
Ich möchte Sie einladen, diese Möglichkeiten auszuloten. Итак я приглашаю разведать эти возможности.
Wir freuen uns, Sie dazu einladen zu dürfen Мы рады возможности пригласить Вас
Ich würde mich freuen, wenn Sie mich zu einem Vorstellungsgespräch einladen würden Я был бы рад, если бы Вы пригласили меня на собеседование
Das ist der Grund warum wir, in Prag, weitere Länder einladen werden beizutreten. Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
Nun möchte ich auch Sie gern für eine Weile in den Himalaya selbst einladen. А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы
Darum war ich da, ich wollte sie dazu einladen, zu schauen und zu entdecken. я затем и пришла - пригласить детей порассматривать и поизучать.
Wir können Partner einladen, uns dabei zu unterstützen, aber wir müssen den Anfang machen. Мы можем пригласить партнеров, чтобы помочь нам, но нам нужно начать самим.
Ich wurde gerne mit euch reden, und euch einladen herunter zu kommen und einen genaueren Blick zu werfen. Мне бы хотелось поговорить со всеми и пригласить вас прийти и посмотреть поближе.
Ich würde auch Großbritannien und Frankreich einladen, sich wieder an der Stärkung der Sicherheit in Asien zu beteiligen. Я бы также хотел пригласить Великобританию и Францию снова принять участие в укреплении безопасности Азии.
Und damit möchte ich Sie einladen, mir auf eine kurze Reise zu folgen, die Reise des Lebens durch die Zeit. Итак, я хочу пригласить вас в короткое путешествие по Жизни сквозь тысячелетия.
In diesem Spiel, zu dem sich neue Spieler selbst einladen, verfügt man mit Gewandtheit und Innovation über den entscheidenden Vorteil. В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
Sie müssen ein System etablieren, in dem man die Kosovaren dazu einladen kann, zu kommen und zu berichten, was sie denken. Вы должны разработать систему, когда вы по-настоящему приглашаете косоваров, чтобы они пришли и сказали, что они думают.
Und ich möchte zwei sehr besondere Menschen auf die Bühne einladen, so dass ich Ihnen vorführen kann, wie persönliche Instrumente sein könnten. Я хочу пригласить на сцену двух очень дорогих мне людей, чтобы продемонстрировать, как работают персональные инструменты.
Es wird sogar noch schlimmer, wenn die EU-Länder versuchen, ihre Überprüfungen zu verschleiern, indem sie zu Botschaftsfeierlichkeiten in Kuba nur mehr Diplomaten einladen. И будет еще хуже, если страны ЕС постараются замаскировать эти действия, приглашая на посольские приемы исключительно дипломатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!