Beispiele für die Verwendung von "endlich" im Deutschen mit Übersetzung "наконец"

<>
Die Chinesen sagen endlich nein. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Wann kommt endlich Axel Weber? когда же Алекс Вебер наконец вступит на свой пост?
"Nun kauf sie doch endlich." "Купи же его наконец!"
Endlich ist es so weit. Наконец-то это становится реальностью.
Jetzt kann er endlich atmen Теперь он наконец может дышать
1947 wird Indien endlich unabhängig. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Моё желание наконец исполнилось.
Endlich kommt die Wahrheit ans Licht. Наконец-то, истина восторжествует.
Sie hat das Problem endlich gelöst. Наконец, она решила эту проблему.
"Er hat endlich seine Sachen zusammengelegt." "Наконец-то он сложил своё бельё."
Endlich neue Regeln für den Finanzmarkt Наконец-таки новые правила финансирования
Und endlich habe ich es verstanden. И я, наконец, всё понял.
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Наконец я закончил свою работу.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Наконец мы достигли нашей цели.
Es war endlich in meinem Körper. Я наконец-то ощутила себя в своем теле.
Ich besitze endlich ein komplettes Set! Наконец-то я получил весь набор!
Hast du dir das endlich gemerkt? Ну ты запомнил наконец?
Aber endlich kam der große Tag. Наконец, наступил торжественный день.
Die Botschaft scheint endlich angekommen zu sein: Кажется, наконец-то до людей дошло:
Jetzt kommt sie vielleicht endlich nach Hause. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!