Beispiele für die Verwendung von "erkennt" im Deutschen mit Übersetzung "узнавать"

<>
Ihr erkennt vielleicht diese zwei Typen. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Schweigt und erkennt, dass ich Gott bin! Молчите и узнайте, что я бог!
Nach einer Dreiviertelstunde also erkennt er Sie. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Wenn das Spracherkennungsprogramm erkennt, was man sagt, buchstabiert es das. Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране.
Da der Gyrus fusiformis noch intakt ist, erkennt er also nach wie vor seine Mutter und sagt: А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все ещё узнаёт свою мать и говорит:
Wenn man in Astronomie bewandert ist, erkennt man Konstellationen, die für den Himmel über Posen typisch sind. Если вы разбираетесь в астрономии, вы можете узнать созвездия, типичные для неба над Познанью.
Sie braucht Figuren, mit denen sie sich identifizieren kann, die sie sofort erkennt und denen sie vor allem anderen vertraut. Людям нужны политические фигуры, чьи взгляды они могли бы разделять, кого они немедленно бы узнавали и, самое главное, кому они могли бы доверять.
Und wenn der Schüler noch immer nicht erkennt, von welchem Stempel es gestanzt wurde, erklärt es Ihnen hilfreicherweise zu welcher Beispielaufgabe Sie sich für die Formel wenden können. А если школьник ещё не узнал клише, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme. Он даже голос мой не узнал.
Manche von euch werden das erkennen. Некоторые из вас могут узнать это.
Manche von Ihnen werden das erkennen. Некоторые из вас узнают её.
Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. Я узнал его по голосу.
Einige von Ihnen erkennen dieses Bild vielleicht. Некоторые, может, узнают эту заставку.
Tom hat mich auf den ersten Blick erkannt. Том сразу меня узнал.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Das war die einzige Gestalt, die er erkannte. Это единственный персонаж, которого он узнал
Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah. Я узнал её, как только увидел.
Die meisten von Ihnen erkennen das sofort wieder. Большинство узнали это мгновенно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.