Usage examples of "erste blick" in German with translation to Russian

<>
Translations: all42 первый взгляд42
Auf den ersten Blick erscheint das durchaus angemessen. На первый взгляд это кажется вполне приемлемым.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Auf den ersten Blick erscheint Bushs Aufgabe einfach. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
Solche Körperschaften wirken auf den ersten Blick schwach. На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
Auf den ersten Blick mag ein "Präzisionsschlag" verführerisch wirken. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
Auf den ersten Blick ist das eine verlockende Idee. Эта идея привлекательна на первый взгляд.
Auf den ersten Blick war dies ein rationales, vorhersehbares Ergebnis. На первый взгляд, это был вполне рациональный и предсказуемый исход.
Auf den ersten Blick erscheinen diese Befürchtungen begründet zu sein. На первый взгляд эти опасения, кажется, были обоснованы.
Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt? Ты влюбился в неё с первого взгляда?
Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. Он влюбился в неё с первого взгляда.
Auf den ersten Blick scheint die Tiefe dieser ``politischen Kluft" überraschend. На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
Auf den ersten Blick schien das die transatlantischen Beziehung zu stärken. На первый взгляд это, пожалуй, сулит много хорошего для трансатлантических отношений.
Das sieht auf den ersten Blick nicht gerade nach einer Vereinfachung aus. Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением.
Auf den ersten Blick enthält der jüngste Weltbankbericht zur Globalisierung wenig Überraschendes. На первый взгляд, в последнем отчете Международного банка по глобализации содержится мало сюрпризов.
Eine Meritokratie scheint also vorzuziehen zu sein, zumindest auf den ersten Blick. Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд.
Es ist nicht so schlimm, wie es auf den ersten Blick erscheint. Это не так страшно, как кажется на первый взгляд.
Für die europäische Union war 2004 auf den ersten Blick ein gutes Jahr. На первый взгляд, 2004 год был хорошим годом для Евросоюза, расширение состава которого до 25 стран, завершившееся в мае, стало заметным успехом.
Auf den ersten Blick scheint die europäische Sozialdemokratie in der Krise zu stecken. На первый взгляд может показаться, что европейская социальная демократия находится в кризисном положении.
Im Fall von Brasilien scheint die Antwort unklar, zumindest auf den ersten Blick. В случае Бразилии, ответ кажется неясным, по крайней мере, на первый взгляд.
Doch dieser Unterschied könnte weniger ausmachen, als man auf den ersten Blick denken möchte. Но противоречия не такие значительные, как кажется на первый взгляд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!