Verwendungsbeispiele von "erwähnt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hier gezeigt, wie schon erwähnt. Итак, я повторил это снова.
Diabetes habe ich eben erwähnt. Диабет - о нём я говорил.
Er hat die Geschwindigkeit nicht erwähnt. Он не отметил скорость.
Das Problem der zivilen Todesopfer wurde nicht einmal erwähnt. Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут
Wir wurden im Discover Magazin und im Economist erwähnt. Мы получили отзывы в журнале "Discover", в журнале "The Economist".
Das ist - nochmals erwähnt - was wir in der Biologie haben. То, что было в биологии, просто повторю.
Wir müssen aus den Zahlen die ich erwähnt habe, lernen. Нам нужно учиться на примерах, которые я привёл.
Wie bereits erwähnt, werde ich visuelle Darstellungen von Geräuschen zeigen. Я обещал использовать видеоизображения звуков.
Aber wir können all diese Dinge ändern, die ich erwähnt habe. Но мы можем изменить все это.
Doch die Freiheit zu eigenen Initiativen und Unternehmungen wird nicht erwähnt. Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства.
Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe. Мне жаль, что я не уложилась во время.
In der vor Kurzem veröffentlichten Nationalen Sicherheitsstrategie werden insbesondere drei Fragen erwähnt: Недавно озвученная Стратегия национальной безопасности выделяет три таких проблемы, в частности:
Jimmy, du hast erwähnt, Unparteilichkeit sei der Schlüssel des Erfolgs der Wikipedia. Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Ironischerweise werden friedenserhaltende Maßnahmen in der ursprünglichen UNO-Charta gar nicht erwähnt. По иронии судьбы, в оригинальном уставе о миротворческих силах ничего не сказано.
Zweitens wurden die nicht erfüllten Zusagen im G8-Gipfelcommuniqué einfach nicht erwähnt. Во-вторых, в официальном сообщении встречи в верхах "большой восьмёрки" просто ничего не говорится о невыполненных обещаниях.
Dies ist das Afrika des Wandels, das Chris vorhin bereits erwähnt hat. Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис.
Wir hatten Millionen von Zuschauern im Fernsehen und wurden in den Nachrichten erwähnt. У нас были миллионы просмотров на телевидении и в новостях.
Ich habe bereits erwähnt, dass 18 Prozent der Treibhausgase aus der Viehzucht stammen. Как я сказал раньше, 18 процентов парниковых газов - результат выращивания скота.
Sie haben alle negativen Dinge aufgezählt die passieren könnten, aber die positiven nicht erwähnt." Вы обсуждаете всё плохое, что может случиться, но не говорите о хорошем".
Und wir haben diese Methoden des Sich-Erinnerns, und eine davon wurde gestern erwähnt. У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать, и об одной из них говорили здесь вчера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!