Beispiele für die Verwendung von "erzählte" im Deutschen

<>
Und sie erzählte es dieser Frau. И та ей рассказала.
Ich erzählte meinem Gastgeber, dass ich vorhätte, die Stadt zu Fuß zu erkunden. Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
Der Junge erzählte mir, warum er weint. Мальчик рассказал мне, почему он плачет.
An jenem Tag, so erzählte mir ein Förster, der behauptete, bei dem Vorfall dabei gewesen zu sein, habe Ceausescu den Applaus seiner Gefolgsleute nicht zur Kenntnis genommen. Как мне сообщил лесник, утверждающий, будто он был свидетелем этого происшествия, в этот день Чаушеску не отреагировал одобрительно на аплодисменты своих слуг.
Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. Он рассказал мне о своей магической силе.
Ich erzählte sie dem Priester gleich vorneweg. Я сразу же рассказала о нём священнику.
Er erzählte mir auch von den großen Entdeckern. А еще он рассказывал мне о великих исследователях.
Ein Freund von mir erzählte mir diese Geschichte: Мой друг рассказал вот такую историю:
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen. Она рассказала историю со слезами на глазах.
Steve erzählte uns über die Zunkunft der kleinen Technologie. Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
Davon erzählte uns der Stylist und Designer Mario Kameník. Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик.
Scott Simon, der diese Geschichte im Radio erzählte, sagte: Скотт Саймон, рассказавший эту историю на национальном радио, заметил:
Ich erzählte ihnen dann die Handlung von Madame Bovary. Тогда я рассказал им фабулу Мадам Бовари.
Er erzählte ihnen alles, was er wusste, über Lincoln. Он рассказал им о Линкольне всё, что знал.
Damals gab es eine Geschichte, die ich Ihnen nicht erzählte. Была история, которую я не мог вам рассказать тогда.
Als ich das meinen Mathematiker-Freunden erzählte, meinten sie nur: Когда я впервые рассказал об этом моим коллегам, они сказали:
Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto. Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.
Die Menschen in London weinten, als ich unsere Geschichte erzählte. Люди в Лондоне плакали, когда я рассказывала нашу историю.
Einstein erzählte eine Geschichte, verfolgte seine Geschichten und kam auf Theorien. Эйнштейн рассказывал истории, следовал свом историям и у него рождались теории,
Und dieser Mann, Olaya, erzählte mir eine wunderbare Geschichte seines Großvaters. и этот человек, Олайа, рассказал прекрасную историю о своем деде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.