Ejemplos de uso de "fährst" en alemán con traducción al ruso

<>
Ist es wahr, dass du nach Paris fährst? Это правда, что ты едешь в Париж?
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst. Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.
Mit welchem Zug fährst du? На каком поезде ты поедешь?
Wenn du mit dem Auto fährst, nimm uns mit. Если ты поедешь на машине, возьми нас с собой.
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Ich fahre ein deutsches Auto. Я езжу на немецкой машине.
Ich fuhr naturlich nicht allein Я поехал, конечно, не один.
Das Auto fährt an Ihnen vorbei. И машина проедет мимо.
Du kannst nicht Rad fahren? Ты не умеешь кататься на велосипеде?
Ich führe nicht mit allen Leuten Freundschaft. Я со всякими людьми дружбу не вожу.
Ich wurde vor den Wagen geschleudert und dann fuhr er über meine Beine. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
Sie öffnen Türen, sie fahren mein Auto, sie massieren mich, sie werfen Tennisbälle, sie kochen für mich und servieren mir das Essen. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
Was kostet die Fahrt nach…? Сколько стоит доехать до…?
Wäre der Freizeitpark rostig und würde auseinander fallen, dann würden Sie nie eine Fahrt antreten. Если бы аттракционы в луна-парке были ржавыми и разваливались на части - вы бы никогда не рискнули на них прокатиться.
Diesmal fahre ich nach Sibirien На этот раз я еду в Сибирь.
Ich fahre oft nach London. Я часто езжу в Лондон.
Ich fuhr also zum Gericht. Я сел в машину и поехал к зданию суда.
Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei. Автобус проехал мимо, не останавливаясь.
Er möchte Einrad fahren lernen. Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде.
"Ich fahre nicht immer betrunken mit dem dreifachen zulässigen Alkoholspiegel. "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.