Usage examples of "fünfter" in German with translation to Russian

<>
Sie stand an fünfter Stelle in einem Zehn-Punkte-Programm. Это пятый пункт в программе из десяти пунктов, и ему предшествовал пункт "конфискация собственности у всех эмигрантов и бунтарей", а он звучит следующим образом:
Im linken Lager, außerhalb der Sozialistischen Partei, sind bereits vier Kandidaten bekannt gegeben worden und ein fünfter ist wahrscheinlich. от левых, вне Социалистической Партии, уже четыре заявленных кандидата и, вероятно, будет пятый.
Anderswo begegnet man an der entsprechenden Stelle "zivilen" Autos immer in gleicher Konfiguration, egal, ob man als erster oder fünfter, fünf Sekunden früher oder eine Minute später kommt. В других случаях вы встречаете гражданские машины в определенном месте в одной и той же конфигурации независимо от того, приезжаете вы первым, пятым, на пять секунд раньше или на минуту позже.
Und schließlich stehen als fünfter Punkt auf meiner Checkliste die politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Faktoren in der Gesellschaft, die es mehr oder weniger wahrscheinlich machen, dass sie ihre Umweltprobleme erkennt und lösen kann. И, наконец, пятым пунктом в моем списке являются политические, экономические, социальные и культурные факторы в обществе, которые приводят к большей или меньшей вероятности того, что общество поймёт и решит проблемы своей окружающей среды.
Es war eine sehr dynamische Umgebung gerade in der Mittelstufe zwischen fünfter und achter Klasse Leute engagiert haltend, den Umgangston setzend, dass jeder im Klassenzimmer aufpassen sollte, niemand sich darüber lustig macht oder das Kind ist, welches nicht da sein möchte. Это была очень динамичная среда, потому что особенно в средних классах - с пятого по восьмой- оставлять людей вовлеченными и задавая тон, что каждому в классе приходится уделять внимание предмету, никто не хочет посмеяться над этим или иметь место ребенка, который не хочет быть там.
In Bezug auf die Flexibilität des Arbeitsmarktes liegt das Vereinte Königreich an siebter Stelle, doch ein höherer Prozentsatz seiner größten Unternehmen weist breit gestreute Besitzverhältnisse auf - im Vergleich zur Schweiz, das an sechster Stelle liegt - und eine doppelt so hohe Zahl der Anteile wie das an fünfter Stelle liegende Dänemark und Australien auf Platz Vier. Например, Великобритания оказалась на седьмом месте с точки зрения гибкости рынка труда, но рассредоточенное владение акциями характерно для большего числа крупных компаний в Великобритании, чем в Швейцарии, находящейся на шестом месте, и в два раза больше, чем в Дании (пятое место) и в Австралии (четвертое место).
Das war Rodicas fünftes Buch. Это была пятая книга Родики.
Okay, da ist seine fünfte Hypothese. Хорошо, пятая гипотеза.
Der fünfte Grundpfeiler ist "Reinheit-Heiligkeit". Пятый принцип это "чистота-святость".
Ich bin Texanerin der fünften Generation. Я техасец в пятом поколении.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Der fünfte Mai ist der Tag der Kinder. Пятое мая - День детей.
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen? похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
Es sind zwei fünfte Klassen und zwei siebte Klassen. У нас есть два пятых и два седьмых класса.
Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig. Это пятый прототип, и он не совсем завершен.
In Louisiana hat ungefähr jeder fünfte weiße Wähler gesagt: В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал:
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen. Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit. И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste. Пятый урок может быть самым серьезным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!