Exemplos de uso de "fahre" em alemão com tradução para o russo

<>
Diesmal fahre ich nach Sibirien На этот раз я еду в Сибирь.
Ich fahre ein deutsches Auto. Я езжу на немецкой машине.
Ich kann einen Toyota Element fahre, wenn ich zum Surfen gehe. Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
Jeden Morgen fahre ich ca. 30 Meilen von meinem Zuhause in Ann Arbor zu meinem Büro in Dearborn, Michigan. Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган.
Und ich fahre mit diesen Jugendlichen einmal die Woche, jeden Dienstag, bei jedem Wetter, seit den letzten vier Jahren. Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет -
"Ich fahre nicht immer betrunken mit dem dreifachen zulässigen Alkoholspiegel. "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.
"Warum fahre ich nach Kiribati? "Почему я еду в Кирибати?
Ich fahre oft nach London. Я часто езжу в Лондон.
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber wenn sie sie bauen, fahre ich da hin. Не знаю, как вы, но они построили её и я как раз сейчас туда собираюсь поехать.
Ich fahre mit dir mit. Я еду вместе с тобой.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Я езжу в школу на автобусе.
Ich fahre mit dem Auto Я еду на машине.
Ich fahre eher sportliche Autos - kein Geländewagen Я езжу скорее на спортивных машинах, не на машине высокой проходимости.
Nun gut, ich fahre nach Amerika. Ну, хорошо, еду в Америку.
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. Я езжу на работу на велосипеде.
In diesem Sommer fahre ich ins Ausland. Этим летом я еду за границу.
Ich fahre zur Schule mit dem Bus. Я езжу в школу на автобусе.
Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Im Moment fahre ich mit dem anderen Wagen Сейчас я езжу на другой машине.
Dann schwinge ich mich ins Auto und fahre in die Stadt Потом я запрыгиваю в машину и еду в город.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!