Verwendungsbeispiele von "gefahr" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Zudem werden viele andere Gefahrenquellen unterschätzt: И также недооценивается еще масса других источников угроз:
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Infolgedessen sind die Schwellenvolkswirtschaften in Gefahr. В результате, экономики развивающихся рынков рискуют.
Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China. Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
Und genau da gerieten sie in Gefahr. И тогда у них начались проблемы.
Warum bringen sie sich selbst in Gefahr? Зачем тебе так рисковать?
Es bestand die Gefahr, von der Straße abzukommen. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Militärisch gesehen ist die Hamas keine Gefahr mehr. В военном смысле Хамас был повержен.
Eine weitere Ablenkung ist die Übertreibung der Inflationsgefahr. Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции.
Mittel- und Osteuropa droht Gefahr aus der Eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Auch auf die Gefahr hin, frivol zu klingen: Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну:
Straßen wurden zu einer Todesgefahr, besonders für Kinder. Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей.
Dies ist sowohl eine Chance als auch eine Gefahr. Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны.
Wenn du die Gefahr fürchtest, wirst du in ihr umkommen. Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится.
Stellen steigende Zinsen eine Gefahr für Aktienkurse und Häuserpreise dar? Подорвет ли повышение процентных ставок цены на акции и недвижимость?
Die US-Volkswirtschaft läuft Gefahr, unter dieser Mindestgeschwindigkeit zu bleiben. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Ein Beispiel, ein tolles Beispiel, ist die Gefahr des Rauchens. Отличный пример - вред от курения.
Aber sie laufen Gefahr, von beiden das Schlechteste zu bekommen: Но они рискуют получить худшее от каждого из них:
Was fehlt, ist eine Politik, um mit dieser Gefahr umzugehen. Не хватает только грамотной политики, чтобы решить эту проблему.
Spanien und Italien laufen momentan Gefahr, den Marktzugang zu verlieren. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!