Verwendungsbeispiele von "gehend" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Los, geh und werde kreativ. "Идите и творите.
Sein Verstand ist spazieren gegangen. Твой разум пошёл гулять.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Sie geht von 15 Morden pro Million bis zu 150. Начинается с 15 убийств на миллион и доходит до 150.
Ich muss jetzt einkaufen gehen; Мне нужно сходить за покупками;
Ich werde Ihnen nun einen kurzen Film zeigen, ich gehe dafür zur Seite. Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Los, geh in dein Zimmer! Давай, давай, иди в свою комнату.
Was also ist schief gegangen? Итак, что же пошло не так?
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Ich ging durch diese Mengen. Я прошел через эту толпу,
wenn es um unsere Verantwortung gegenüber der Gesundheit dieser Demokratie geht. когда дело доходит до нашей ответственности за здоровье этой демократии.
Du solltest zum Arzt gehen. Сходил бы ты к врачу.
"Geh und heb ihn auf!" "Иди и подними его".
Wir sind ins Museum gegangen. Мы пошли в музей.
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Sie gehen um die ganze Welt: Сперва они должны пройти через весь мир:
Wenn es um unsere Geschichten geht, lieben wir es, uns zu irren. Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Bush und Cheney werden also gehen. Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены.
"Geh einfach in dein Zimmer! "Ну ка иди в свою комнату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!