Exemplos de uso de "gekannt" em alemão com tradução para o russo

<>
Hast du ihn gut gekannt? Ты хорошо его знал?
Ich habe meinen Vater nie gekannt. Я никогда не знал своего отца.
Sie hat ihn von kleinauf gekannt. Она знала его с самого детства.
Schließlich hat Äthiopien nie wirkliche Demokratie gekannt. В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии.
Also ich habe in meinem Leben viele Fische gekannt. Что ж, за свою жизнь я знал много рыб.
Das ist der Ozean, wie ich ihn immer gekannt habe. Это океан такой, каким я его знал раньше.
Ich wollte wissen, wer mein Vater war, wer der Vater war, den sie gekannt hatte. Я хотела знать, кем был мой отец, и каким отцом она его знала.
Hare sagte Gail Furness, einer der Kommission assistierenden Anwältin, dass er von dem ersten Fall gewusst habe, den zweiten aber nicht gekannt habe. Г-н Хэйр сказал Гейл Фернесс, адвокату, оказывающему помощь комиссии, что он знал о первом случае, но не знал о втором.
Ihre Tochter, Rani, ein paar Jahre älter als ich, saß in ihrem Schoß, verstört, nicht wissend, was der selbstbewußten Frau geschehen war, als die sie ihre Mutter gekannt hatte. Ее дочь Рани, которая была чуть старше меня, сидела на ее коленях, в недоумении, не зная о том, что произошло с этой уверенной в себе женщиной, которую она когда-то знала мамой.
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
Alle im Dorf kannten ihn. Его знали все в деревне.
Ihr kennt es vielleicht aus "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
Sie kannten sich doch kaum. Они едва знали друг друга.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Ich kenne dieses Wort nicht. Я не знаю этого слова.
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Ich kenne die Geschichten nicht. Я не знаю этих историй.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!