Beispiele für die Verwendung von "gelöster" im Deutschen mit Übersetzung "решаться"

<>
"Geben Sie mir ihre Blätter und ich zahle Ihnen einen Dollar pro gelöster Aufgabe." "Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку."
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Эта проблема полностью решена.
Sie muss unbedingt gelöst werden. Решение этой проблемы - жизненно важно.
Das technologische Problem scheint gelöst. Похоже, технологическая проблема решена.
Das löst wirklich das Treibstoffproblem. Проблема реально решена по части топлива.
Ich denke, die Frage ist gelöst. Думаю, что вопрос решён.
Alle Probleme mit Blindheit wären gelöst. Проблема слепоты будет решена".
Wir können dies nur politisch lösen. Возможно только политическое решение.
Dieses Problem ist nun gelöst, rein ingenieurwissenschaftlich. Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена.
Ich denke, dass die Frage gelöst ist. Думаю, что вопрос решён.
Das ist kein Weg, Probleme zu lösen. Это не метод решения проблем.
Es muss in Ländern wie Indien gelöst werden. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
Es verblieben zwei Möglichkeiten, die Frage zu lösen. Оставалось два возможных решения вопроса.
Um dies zu lösen, gibt es kein Patentrezept. Для решения данной проблемы нет быстрого способа.
Insbesondere interessiert mich wie Probleme kreativ gelöst werden können. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
Die Frage mit dem Übersetzer ist auch schon gelöst Вопрос с переводчиком тоже уже решен
Doch die Aufgabe muss gelöst werden, und zwar schnellstens. Но она должна быть решена, и в скором времени.
Mit großen Anstrengungen versuchte man, das Problem zu lösen. Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы.
Wo sollten wir damit beginnen diese Probleme zu lösen? С чего начать решение этих проблем?
Das Kokainproblem zu lösen, liegt in unserer gemeinsamen Verantwortung. Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.