Beispiele für die Verwendung von "gerader" im Deutschen mit Übersetzung "как раз"

<>
Ich bin gerade beim Packen. Я как раз сейчас собираю вещи.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Sie spricht gerade mit einem Kunden Она как раз разговаривает с клиентом
Das gerade will ich auch sagen Как раз это я и хочу сказать
Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt. Я как раз закончил свою работу.
Dieser Wandel ist gerade noch rechtzeitig erfolgt. И это смещение произошло как раз вовремя.
Er sagte, dass er gerade den Koffer packe. Он сказал, что он как раз собирает чемодан.
Das Baby ist gerade eingeschlafen, so sei leise. Ребёнок как раз заснул, так что не шуми.
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. Я как раз закончил свою работу.
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Я как раз поел, поэтому не голоден.
Und gerade jetzt hatten sie in England eine Kaltphase. А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.
Genau das nämlich ist es, was mein Mann und ich gerade tun. Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся.
Er sah das zweite Auto nicht, das gerade in die Kreuzung einbog Он не увидел вторую машину, которая как раз сворачивала на перекрёсток.
Ich habe diesen Vortrag in Israel gehalten, gerade erst im vergangenen Jahr. Я уже выступал с этой темой в Израиле, как раз в прошлом году.
Und das ist der Moment, der gerade jetzt in der arabischen Welt stattfindet. И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Er hatte gerade eine erfolgreiche Dienstzeit als Chefdesigner bei Gucci abgeschlossen, falls Sie es nicht wussten. Как раз к тому времени он прервал свой успешный период работы главным дизайнером Гуччи - сообщаю на случай, если кто не знал.
Und die Krise, natürlich, ist auch nicht das, was wirklich Hoffnung bringt, wie wir gerade herausfinden. И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас.
Insbesondere der Zeitpunkt dieser zweiten Anklage erregte die Kritiker, denn sie kam gerade vor Beginn der Friedenskonferenz von Dayton. Расчет времени этого второго обвинения вызвал больше всего критики, так как оно прозвучало как раз накануне мирной конференции в Дейтоне.
Als der Film 1993 heraus kam, versuchten wir gerade mit Fördermitteln der National Science Foundation DNA aus einem Dinosaurier zu extrahieren. В 1993 году, когда этот фильм вышел на экраны мы как раз получили от Национального Научного Фонда грант на исследования по извлечению ДНК динозавра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!