Exemples d’usage de "gezeugt" en allemand avec traduction en russe

<>
Obwohl es dem Klonschaf Dolly auch im fünften Lebensjahr und als Mutter von sechs Lämmern (die alle auf herkömmliche Weise gezeugt wurden) noch immer gut geht, war sie immer schon dick. Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом.
Golfgrößen als Zeugen bei diesem Punkt vor. чтобы свидетельствовать именно по этому пункту.
Die von der Firma Areva entwickelten, CO2-armen Lösungen zum Einsatz von Kernkraft und erneuerbarer Energie zeugen von der Komplementarität der Energiequellen. Разработка компанией Areva решений с низким выбросом углекислого газа, ядерных и возобновляемых, свидетельствует о взаимодополнимости источников энергии.
Aber was wir am meisten brauchten, war Hoffnung, eine geistige Orientierung, die Bereitschaft, manchmal an hoffnungslosen Orten zu sein, und Zeuge zu sein." но более всего нам была нужна надежда, направление духа, готовность иногда быть в безнадёжных местах и свидетельствовать".
Seine Tapferkeit im Kampf zeugt von Patriotismus, Mut und Zähigkeit, doch hat er im Laufe seiner Karriere immer wieder gezeigt, dass es ihm stark an Urteilsvermögen mangelt. Его храбрость в бою свидетельствует о патриотизме, мужестве и твердости характера, однако в его суждениях ощущается очень сильный недостаток времени, так же как недостаток времени ощущается и во всей его карьере.
Die Tatsache, dass es Maliki trotz seiner Amtszeit sieben Monate nach den Wahlen nicht gelungen ist, sich eine zweite zu sichern, zeugt von der weit verbreiteten Ablehnung einer Fortsetzung seiner Führung in der politischen Klasse des Irak. Тот факт, что аль-Малики, несмотря на свою должность, не был в состоянии обеспечить себе второй срок спустя семь месяцев после выборов, свидетельствует о широкой оппозиции его переизбранию среди политического класса Ирака.
Im Alter von 136 Jahren noch ein Kind gezeugt В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок
Kinder in Südostasien, die von amerikanischen Soldaten gezeugt und dann verlassen worden sind. рожденных от американских военнослужащих на территории Юго-Восточной Азии, а затем брошенных на произвол судьбы.
Der Mann sei drei Mal verheiratet gewesen und habe 23 Kinder gehabt, im Alter von 136 Jahren soll er noch eine Tochter gezeugt haben. Мужчина был женат три раза, и у него было 23 ребенка, в возрасте 136 лет у него якобы родилась дочь.
Das andere Wort, Peripeteia, beschreibt den Moment in großen Tragödien, in dem, Sie wissen schon - Euripides und Sophokles - der Augenblick, in dem Ödipus seinen Moment hat, in dem er plötzlich erkennt, dass das heiße Mädchen, mit dem er geschlafen und Kinder gezeugt hat, seine Mutter ist. Второе слово - "перепития", это момент в монументальных трагедиях, Эврипид и Софокл, тот самый момент, в который Эдип осознаёт, что эта симпатичная женщина, с которой он спит и делает детей - его мать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !