Verwendungsbeispiele von "grosse" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das ist meine grosse Vision. Вот мое видение этого вопроса.
Ich habe wirklich grosse Angst. Я ужасно напугана.
Eigentlich ist es eine wirklich grosse Idee. На самом деле это действительно важная идея.
Pflanzen haben grosse Mühe sie zu produzieren. их тяжело создавать,
Frau Banks war für mich eine grosse Mentorin. И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня.
Es ist eine grosse Ehre, hier zu sein. Мне очень повезло, что я сегодня здесь.
weil es eine ziemlich grosse Wahl an Moeglichkeiten gibt. способов тут предостаточно.
Natürlich könnten keiner Regierung allein so grosse Trends vollständig zugerechnet werden. Несомненно, никакое правительство в одиночку не смогло бы осуществить такие широкие преобразования.
Weil sie die letzte grosse, noch unentzifferte Schrift der Antike ist. Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Und das bedeutet grosse technische Unterstützung um das Geld nachverfolgen zu können. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
Und das grosse Nachdenken muss wirklich darum gehen zentrale Fragen zu lösen. Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Zugegeben, wir haben grosse Fortschritte mit Automobiltechnik waehrend der letzten 100 Jahre gemacht. За последние 100 лет мы сильно развили технологии автомобилестроения
Meine Kollegen I. Mahadevan und A. Parpola haben grosse Fortschritte bei diesem Problem erzielt. Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи.
Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt. И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни.
Das Ergebnis ist grosse Comedy, die Inhalte besser vermittelt und nachweislich glaubwürdiger und erinnerbarer ist als professionelle Nachrichtenmedien. В результате получается превосходная комедия, которая также работает как информационная система, и которая даст фору по убедительности и доходчивости любым новостным СМИ.
Und unsere grosse Idee ist, dass das wissenschaftliche Wunder dieser Dekade die komplette Ausrottung von Poliomyelitis sein soll. И наша основная идея состоит в том, чтоб научным чудом этого десятилетия стало полное искоренение полиомиелита.
Tatsächlich war ich gerade Mutter geworden, er wurde eben 77 Jahre alt, und plötzlich hatte ich grosse Angst. Я стала матерью, а ему испонилось 77 лет, и вдруг мне стало очень-очень страшно.
Auf der einen stehen gewisse Wirtschaftsbereiche, die eine aussergewöhnliche Produktivität demonstrieren und grosse Anteile am internationalen Markt gewonnen haben. С одной стороны, отдельные отрасли экономики высоко продуктивны и завоевали значительную долю международных рынков.
Und das ist genau das Übertragen der Gefühle, welche wir mit Mitgefühl haben mögen, in die grosse Welt, im Handeln. Например, передача чувств, которые у нас могут быть о сострадании, в более широкий мир, превращение их в действие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!