Beispiele für die Verwendung von "hilfe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1215 помощь667 поддержка78 andere Übersetzungen470
Afrika ist bereit, aus der Armut auszubrechen, wenn die USA und andere reiche Länder Hilfe leisten. Африка готова вырваться из тисков нищеты, если США и другие богатые страны помогут ей в этом.
"Das ist die heldenhafteste Entwicklungshilfe." "Международная помощь потрясает своим героизмом."
die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe; половина всей мировой помощи развитию;
Sie waren eine große Hilfe Вы были большим помощником
Entwicklungshilfe um der Entwicklung willen Помощь на развитие ради развития
Und sie waren überhaupt keine Hilfe. Они вообще не помогли.
Hilfeleistungen haben eigentlich das Gegenteil bewirkt. Помощь привела к обратному.
Wohin ist die ganze Hilfe verschwunden? Куда же ушли все эти средства?
Wir kommunizieren mit Hilfe der Puppen. Куклы это способ коммуникации.
Den Armen Hilfe zur Selbsthilfe geben Помогите бедным помочь себе самим
Sie leben mit Hilfe von Chemosynthese. Они живут в среде хемосинтеза.
Der Ansatz der Entwicklungshilfe ist fehlerhaft. Оказание помощи как метод имеет свои недостатки.
Sie war mir eine große Hilfe. Она мне очень помогла.
Großbritannien kam Belgien und Frankreich zur Hilfe. Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
Auch die Geldpolitik ist keine besondere Hilfe. Не поможет сильно и кредитно-денежная политика.
Lebensmittelhilfe ist inmitten der aktuellen Katastrophe lebenswichtig; Продовольственная помощь необходима в разгар сегодняшней катастрофы;
Alles wir mit Hilfe von Computern gesteuert. Всё управляется компьютерами.
Ich schicke einen Hilferuf in die Welt. Я пошлю миру призыв о помощи.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Rettungstrupps aus Nachbarbezirken kamen den Flutopfern zu Hilfe. Чтобы помочь пострадавшим от наводнения, прибыли спасательные отряды из соседних районов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.