Exemples d'utilisation de "hoch" en allemand

<>
Warum ist es so hoch? Так почему же уровень ВИЧ настолько высок?
Die öffentlichen Schulden sind ohnehin schon hoch und viele Staatsanleihen in arger Bedrängnis, so dass die Fähigkeit der Regierungen, ihre Banken durch weitere Rettungspakete, Garantien und Abschirmung fragwürdiger Vermögenswerte zu unterstützen, massiv beeinträchtigt ist. Государственный долг уже высокий, и многие правители сейчас в стесненных обстоятельствах, поэтому способность правительств поддержать свои банки посредством финансовой помощи, гарантий и возведения препятствий для сомнительных активов весьма ограничена.
Diese hier ist mehrere Stockwerke hoch. Она высотой в несколько ярусов.
weil Sie so schnell sind und über 3000m hoch. потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого.
Ihre Kostenabrechnungen sind zu hoch Ваши расчеты затрат слишком высоки
Ein Analogpräparat beispielsweise, das seinem Hersteller einen gewissen Anteil des Ertrags einbringt, der andernfalls nur der in dieser Nische dominanten Firma zugeflossen wäre, kann hoch profitabel sein, auch wenn sein Wert für die Gesellschaft eher begrenzt ist. Например, терапевтический аналог, позволяющий получить изготовителю определенную часть прибыли, которая в противном случае полностью достается доминирующей компании, может принести большую выгоду, даже если его ценность для общества весьма ограничена.
Sie ist fast drei Meter hoch. Эта - почти 3 метра высотой.
Also, 30 km, wenn Sie quer durch die USA nach Los Angeles fliegen, dann fliegen sie 11 km hoch. Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
Das ist mir zu hoch. Это выше моего понимания.
Und der Stapel wäre 200 Meter hoch. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Das rechte hier ist circa eineinhalb Meter hoch. То, что справа - полтора метра высотой.
Das Telefon hängt zu hoch. Телефон висит слишком высоко.
Und es muss - ich versuche, mein - 200 Fuß hoch sein. И она должна быть - сейчас соображу - 60 метров высотой.
Es ist nicht sehr hoch! Тут не очень высоко!
Er ist 12,20 Meter lang, 2,60 oder 2,90 Meter hoch und 2,45 Meter breit. Он 40 футов длиной, 8,5 или 9,5 футов высотой и 8 футов шириной.
Unterdessen bleibt Chinas Sparquote beharrlich hoch. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Also musste ich sie auf verschiedene Paneele aufteilen, die etwa 3 Meter hoch und 8 Meter breit sind. И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной.
Sie trägt die Nase sehr hoch. Она очень высоко задирает нос.
Und genau zu dieser Zeit wurden die prächtigen Bamiyan Buddhas, 180 Fuss hoch in Afghanistan, von der Taliban gesprengt. и как раз тогда прекраснейшие Бамианские статуи Будды в Афганистане сто восемьдесят футов высотой, взорвал Талибан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !