Exemples d’usage de "internationale Gemeinschaft" en allemand avec traduction en russe

<>
Auch die internationale Gemeinschaft hat versagt. Международное сообщество тоже потерпело неудачу.
In allen drei Fällen waren lokale Führungspersonen bereit und in der Lage Frieden herzustellen, die internationale Gemeinschaft stand bereit ihnen bei den Verhandlungen und der Realisation einer Vereinbarung zu helfen und die Institutionen sind ihren Versprechen gerecht geworden an dem Tag an dem die Einigung stattfand. Во всех этих случаях местные лидеры хотели и могли примириться, международная общественность была готова помочь им в переговорах и в осуществлении соглашения, а институты власти выполнили обещания, которые они дали в день перемирия.
Die internationale Gemeinschaft hat das versucht. Международное сообщество попыталось сделать это.
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz. Международное сообщество не должно вмешиваться.
Doch ist die internationale Gemeinschaft nicht ohnmächtig. Но международное сообщество не беспомощно.
Und ich glaube, die internationale Gemeinschaft hätte gesagt: И международное сообщество бы признало:
Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt. Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen. У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Die internationale Gemeinschaft kann die Palästinenser zu einer Entscheidung drängen. Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения.
Die internationale Gemeinschaft hat ihren Worten keine Taten folgen lassen. У международного сообщества слова расходятся с делами.
Doch muss die internationale Gemeinschaft ihnen hilfreich zur Seite stehen. Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь.
Für Südafrika und die internationale Gemeinschaft sind die Flitterwochen vorbei. Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.
Für die internationale Gemeinschaft steht im Kongo einiges auf dem Spiel. Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben. Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы.
Die internationale Gemeinschaft zählt darauf, dass China dieser Aufgabe tatkräftig nachkommt. Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая.
Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren. Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Schließlich trägt die internationale Gemeinschaft eine spezielle Verantwortung, globale öffentliche Güter bereitzustellen. Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
In Durban muss sich die internationale Gemeinschaft verpflichten, diesen Missstand zu korrigieren. В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок.
Dennoch können Nordkorea und die internationale Gemeinschaft bereits einige bedeutende Schritte unternehmen. Но Северная Корея и международное сообщество уже могут сделать некоторые реальные шаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !