Usage examples of "jüngeren" in German with translation to Russian

<>
Einige der jüngeren Offiziere beschwerten sich über Korruption. Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию.
Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt. Он помолвлен с моей младшей сестрой.
Aber eine Sache, die mir Sorgen bereitet, ist, was mit den jüngeren dieser Kinder heute geschieht. Но один вопрос меня очень волнует - куда попадают более юные версии таких ребят сегодня?
Die jüngeren Iraner haben zudem ein besonderes wirtschaftliches Anliegen. У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum. И он гулял с нами, младшими ребятами.
Darüber hinaus sind die drei jüngeren Männer Rivalen, keine Verbündeten. Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden. Я не могу отличить Тома от его младшего брата.
Abbas muss seine Macht auch mit disziplinierteren, jüngeren Politikern teilen. Аббас также должен разделить свою власть с более дисциплинированными и более молодыми лидерами.
Alkoholikermutter, abwesender Vater, Philadelphia-Innenstadt, schwarz, musste auf einen jüngeren Bruder aufpassen. мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
Und die Landschaft im Hintergrund ist mit jüngeren Klonen gesprenkelt. Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen. Однажды мать послала меня за лекарством для младшего брата.
Und was noch verstörender ist, ist, was mit jüngeren Knaben passiert. Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами.
Ausbildungsprogramm für ältere Geschwister, so dass die jüngeren nicht davon abgehalten werden, zur Schule zu kommen. Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу.
Ich sprach mit älteren Frauen, jüngeren Frauen, verheirateten Frauen, Lesbierinnen, Single-Frauen. Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими.
Viele Beobachter stellen Raúl Castro, Fidels jüngeren Bruder und designierten Nachfolger, als Pragmatiker dar - den "praktischen Castro". Многие наблюдатели изображают Рауля Кастро - младшего брата и наследника Фиделя - как прагматика, т.н. "практичного Кастро".
Jüngeren Menschen, vor allem den Islamisten, bleiben die normalen Wege politischer Mitbestimmung verschlossen. Для молодых граждан, особенно исламистов, нормальные каналы политического участия закрыты.
Eine meiner deutlichsten Erinnerungen aus meiner frühen Kindheit ist, wie mein Vater meiner jüngeren Schwester und mir erklärte: Одно из моих самых ярких впечатлений детства - это когда мой отец сказал мне и моей младшей сестре:
Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes. И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Das ist ein sehr wichtiger Teil von Roots and Shoots, bei dem die älteren Kinder mit den Jüngeren reden. Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
Es ist daher verständlich, dass die jüngeren Politiker aller Parteien dieser Entwicklung Widerstand entgegenbringen. Вполне понятно, что, по некоторым признакам, политики более молодого возраста, принадлежащие ко всем партиям, сопротивляются этому изменению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!