Beispiele für die Verwendung von "lächeln" im Deutschen

<>
Alle auf der Fotografie lächeln. На фотографии все улыбаются.
Dein Lächeln steht dir gut. Тебе очень идет твоя улыбка.
Er setzte ein beruhigendes Lächeln auf und sagte: С утешительной усмешкой он сказал:
Sie könnten aber auch mal ein bisschen lächeln. Вам бы не помешало иногда улыбаться.
Hier sehen wir das Lächeln. Посмотрите на улыбку.
Genau so lächle ich auch - das ist sein Lächeln. То как я улыбаюсь - это его улыбка.
Sie hat ein großes Lächeln. У неё большая улыбка.
Wenn Sie für diesen Sport trainieren, lächeln Sie nicht. Вы не особенно-то улыбаетесь во время тренировок по плаванию.
Es ist nicht immer Lächeln. Здесь не только фотографии с улыбкой на лице.
Und sogar blinde Babies lächeln wenn sie eine menschliche Stimme hören. И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
Wahres Lächeln passiert in den Augen. Но настоящая улыбка отражается в глазах, в морщинках вокруг них.
Wir begehen fürchterliche Verbrechen und lächeln froh, wenn wir damit davonkommen. Мы совершаем ужасающие преступления, и улыбаемся от предчувствия, что это сойдет нам с рук.
Das ist, sozusagen ein goldenes Lächeln. Это улыбка на 25 тысяч долларов.
Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht. Эта девушка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
Ihr Gesicht schmückte ein süßes Lächeln. На её лице красовалась сладкая улыбка.
Mit jeder Stunde, mit jeder Sekunde fiel es ihm schwerer zu lächeln. Час за часом, секунда за секундой ему становилось все трудней улыбаться.
In Fachkreisen "duping delight", verräterisches Lächeln. В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Es ist lange her, dass ich dich zum letzten Mal lächeln sah. Давно было, когда я в последний раз видел тебя улыбающейся.
Man sah kein Lächeln im Gesicht. Ни смешка, ни улыбки.
Wenn sie zur Welt kommen lächeln die Babies weiterhin anfangs, meist im Schlaf. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.