Exemples d'utilisation de "leben" en allemand

<>
Das Leben ist nicht gerecht. Жизнь несправедлива.
Wir leben auf einem Planeten. Мы живем на планете.
Wie sollte ich den dritten Akt leben? Как мне следует его прожить?
Ansprüche machen das Leben schwer. Большие запросы усложняют существование.
Ich hatte ein ziemlich schönes Leben in Indiana. Мне очень хорошо жилось в Индиане,
Aber es gibt keine bessere Möglichkeit die Rolle des Kontexts zu berücksichtigen, als darin zu leben. Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
das Leben ist kein Kinderspiel жизнь прожить - не поле перейти
Und das ist mein Leben. С ними я и живу.
Jetzt werde ich also bis 85 leben. Оказывается, я проживу до 85 лет.
Ein Diktator kann nicht ohne Macht leben. Диктатор не может существовать без насилия.
Sie wollen, dass Ihre Kinder ein besseres Leben haben. Вы хотите, чтобы вашим детям жилось лучше, чем вам.
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben. Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
Sie macht das Leben lebenswert. Это ценность самой жизни.
Wir leben, um zu wachsen. Мы живём, чтобы расти.
Doch im Westjordanland leben 250.000 israelische Siedler. Иордан проживает целых 250 000 израильских поселенцев.
Gibt es eine Grenze für uns, wie wir zusammen leben? Существует ли грань нашего сосуществования?
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig. Тяжело живется в России без знания русского языка.
Mein Leben war in Gefahr. Моя жизнь была в опасности.
Die unglücklichen müssen länger leben. Неудачникам приходится жить дольше.
Er ist einfach da und muss auch leben. Он просто пытается как-то прожить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !